Quelle est ta condition de logement?
住条件如何?
Quelle est ta condition de logement?
住条件如何?
Les conditions de vie et de travail des forces armées sont extrêmement mauvaises.
军人工作和住条件极端低劣。
Plus d'un million de personnes ont perdu leur foyer ou vivent dans des conditions inadaptées.
万人丧家园或住条件不适当。
De nombreux bâtiments sont complètement délabrés et n'offrent pas de conditions de vie acceptables.
许多建筑物摇摇欲坠,不再具有可接受住条件。
La fourniture de logements destinés au personnel peut améliorer leurs conditions de logement.
为工作人员提供住房可以改善他住条件。
De nombreuses familles sont sans toit ou vivent dans des logements précaires et insalubres.
许多家庭没有安身之所,或住条件既不安全又不卫生。
Ils ont fait part au Conseil, de manière poignante, des conditions horribles dans lesquelles ils vivent.
他以令人印象深刻方式表达了他可怕住条件。
Un projet de réforme des établissements pénitentiaires a permis d'améliorer les conditions de vie dans certaines prisons.
在一项监狱改革项目中,一些监狱住条件出现改观。
De nombreux Roms vivent dans la précarité, sans accès au chauffage, à l'eau, au gaz et à l'électricité.
许多罗姆人住条件差,没有暖气、水、煤气和电。
L'amélioration rapide des conditions de vie dans les territoires palestiniens est un élément essentiel des négociations de paix.
迅速改善巴勒斯坦领土上住条件是对和平谈判必不可少伴随物。
Je suis sûr que la mission est revenue convaincue que les conditions de vie de ces personnes sont inacceptables.
我认为,访问团在访问后确信,他住条件是不能接受。
Environ 350 000 personnes déplacées vivent toujours dans des conditions dramatiques et ne bénéficient d'aucune aide ni d'aucune protection internationales.
大约350 000名国内流离所住条件仍很艰苦,无法获得国际援助或保护。
Bien que les autorités envisagent de réinstaller ces personnes en des lieux propres à l'habitation, ce plan avance lentement.
尽管当局计划将这些区民迁往住条件比较好地方,但是计划实施得相当缓慢。
Ainsi, de nombreux Burundais sont contraints de vivre dans des camps de personnes déplacées aux conditions de vie déplorables.
许多布隆迪人被迫住在条件恶劣流离所收容营中。
Des milliers de personnes déplacées continuent de vivre dans des centres collectifs où les conditions sont très difficiles.
数以千计境内流离所依然住在条件十分恶劣集体收容所。
Oui : l'article premier de l'ordonnance souveraine No 15.321 ne pose aucune condition de résidence.
第15.321号最高法令不设任何住方面条件。
Cette crise du logement se décompose en plusieurs composantes : insuffisance quantitative du logement social, « mal logement » et insalubrité.
这一住房危机包含几个方面:社会住房数量不足,“住条件太差”和住房卫生不达标。
Sont particulièrement concernés les enfants déplacés, qui sont nombreux à vivre les conditions difficiles des camps de déplacés.
而最易受伤害是住在条件恶劣境内流离所安置点中众多流离所儿童。
Cela aide à garder les emplois pour les résidents remplissant les conditions requises et qui sont à même de travailler.
这有助于拥有合格住条件能够工作人士保留其工作。
Un accès fiable à l'eau douce est une condition préalable pour que les îles soient habitables.
具有获得淡水可靠途径是确保岛屿适于人类住必要条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。