C'est la maîtresse de maison.
是子女。
C'est la maîtresse de maison.
是子女。
Cette pièce mesure deux mètres sur cinq.
间子长五米宽两米。
Les enfants cavalcadaient dans toute la maison.
孩子们子乱跑。
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
间子冷得再也呆不下去了。
On a tout chambardé dans la maison.
子里到处都弄得乱七八糟。
Savons-nous si nous trouverons seulement une maison où passer la nuit?
我们可知道是否还找得着一间子过夜?
Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.
我们穿过一个漂亮院子,走进子。
Elle Harrywidelylye dans une maison pas loin du centre.
她在唯一离中心不远子。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵们走进子,随军还有一位官员。
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.
风把纸吹得子都是。
On accroche des lanternes aux monuments, dans la maison.
建筑物上还有子里都挂上灯笼。
Création dans les lieux de rétention d'un local pour s'entretenir en privé avec un avocat.
创作在子保留地方谈论入私有与律师。
Le tuyau d'eau est crevé , il y a de l'eau partout dans la maison.
水管坏了,弄子都是水。
Imaginez de très pauvres gens qui vivent à cinq dans une seule pièce.
请你们想想,那些穷,五个挤在一间子里。
Il détestait pas de valeur pratique, avec quelques antiquités pour décorer la maison.
他很讨厌用一些没有实用价值古董来装饰子。
J'ai détesté, pendant dix-huit années, cette sinitre maison qui faisait peur aux enfants.
我讨厌座让孩子们毛骨悚然不祥子,长达十八年。
Puis il revint vers la maison.
接着他又向子走回去。
Ils vivaient dans une seule pièce et n'avait pas l'électricité.
他们同在一间子里,没有电。
Aucune information ne leur a été donnée quant aux motifs de leur arrestation.
子也遭到搜查,没有向他们出示搜查证。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
在他被打同时,警官搜索了他子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。