Je distingue les collines au loin.
我看到远。
Je distingue les collines au loin.
我看到远。
Beaucoup de mauves poussent sur la colline.
许多锦葵生长在上。
7 – La Place du Tertre est le cœur du village.
小广场是蒙马特尔中心。
C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.
当我们到达小脚下时,那个男人转过来面对我们。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,上是祝圣石头。
À l'heure actuelle, près de 100 000 personnes sont retournées à leurs collines.
目前约有10万人已返回他们。
Le mur a défiguré les collines et les villes de Palestine.
围墙导致巴勒斯坦和城镇被毁容。
Elle est caractérisée par une série de collines peu élevées avec des champs en terrasse.
其地貌特征是一系列布满梯田低矮小。
La brume estompe les collines.
雾气给蒙上了一层薄纱。
Dans certains cas, l'insécurité dans les collines a contraint les populations à demeurer sur place.
在某些情况下,不安全情况迫使居民留在原地。
Accrochée au coteau, elle est encore dominée par la résidence du grand trésorier de René d'Anjou.
旅舍紧靠在上,从大财务官Rene d'Anjou住所可俯瞰。
La puissance de feu est telle que la colline appelée “Côte 304” perd sept mètres de hauteur.
猛烈炮火使被称为“304斜坡”降低了7米。
C'est sur ces derniers que le focus est actuellement porté quant au retour vers les collines d'origine.
目前焦点是关于后一种地点,便居民返回原居。
Nous avons des plaines, des mers, des montagnes, un bon climat et notre cuisine est la meilleure du monde.
我们有平原,大海,,好气候,还有我们烹饪是世界上最好。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35,列战机袭击了Sujud周围地区,发射了一枚空对地导弹。
Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.
每天三次,一切都静止在泰泽小上:工作、圣经学习与享。
À 17 h 50, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la zone de Tallat al-Hafour, située entre Jibchit et Harouf.
50,列战机攻击Jibshit和Haruf之间Hafur。
L'un d'eux a atterri près de la position située sur la colline de Soumaqa, puis les deux appareils ont quitté la région.
其中一架降落在Summaqah据点附近,然后这两架直升飞机飞离该地区。
Des territoires libanais sont occupés en ce moment-même, qu'il s'agisse de Chebaa, des collines de Kfar Chouba ou du village de Rachaf.
今天,就在我们发言时,黎巴嫩仍有土地被占领,包括沙巴阿、舒巴村和日沙夫村。
Ces nouvelles installations (acquises en 2008) seront pleinement effectives au printemps 2009, avec une magnifique salle de réception dominant les coteaux de Saint-Georges.
这些新设施(2008年购置)在2009年春天发挥了积极作用,同时,他还在圣乔治地区小上建造了一个非常漂亮接待室.
声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。