La province d'Issyk-Koul, dans le nord-est de la République, est entièrement montagneuse.
伊塞克湖区位于吉尔吉斯斯坦东北部,是一个崇山峻岭的区。
La province d'Issyk-Koul, dans le nord-est de la République, est entièrement montagneuse.
伊塞克湖区位于吉尔吉斯斯坦东北部,是一个崇山峻岭的区。
Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !
让声从新罕布什尔州的巍峨峰巅响起来!让声从纽约州的崇山峻岭响起来!
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分的理条件相差很大,既有崇山峻岭,有广袤草原,还有众多的河流。
Il est constitué en partie de terrains très accidentés avec de nombreuses vallées et des zones montagneuses escarpées atteignant plus de 2 500 mètres d'altitude.
前黎巴嫩山山脉部分段是崇山峻岭、布满山谷的山区,山高可达2 500多米。
En raison de géographie, Chengdu est bien au sein du Bassin Sichuan, entouré par les grandes montagnes et le haut plateau.La vapeur n'est pas facile à s'échapper du bassin.
大概是理上的原因,位于四川央的成都,被高山峻岭和大高原四面环绕,的蒸汽不易散发,于是凝聚成云霭覆盖在口,遮蔽了下面的城市。
L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.
过去三十年来,崇山峻岭环抱的国家阿富汗,一直是政治风云突变的舞台,突变几乎总是战争和暴力所致。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。