La province d'Issyk-Koul, dans le nord-est de la République, est entièrement montagneuse.
伊塞克湖区尔斯斯坦东北部,是一个崇山峻岭地区。
La province d'Issyk-Koul, dans le nord-est de la République, est entièrement montagneuse.
伊塞克湖区尔斯斯坦东北部,是一个崇山峻岭地区。
Que la liberté retentisse donc des collinesprodigieuses du New Hampshire jusqu'aux imposantes montagnes du NewYork !
让自由之声从新罕布什尔州巍峨峰巅响起来!让自由之声从纽约州崇山峻岭响起来!
Le relief de la partie continentale des États-Unis offre une grande diversité: puissantes chaînes de montagnes, grandes plaines, nombreux cours d'eau.
美国大陆部分地理条件相差很大,既有崇山峻岭,有广袤草原,还有众多河流。
Il est constitué en partie de terrains très accidentés avec de nombreuses vallées et des zones montagneuses escarpées atteignant plus de 2 500 mètres d'altitude.
前黎巴嫩山山脉部分地段是崇山峻岭、布满山谷山区,山高可达2 500多米。
En raison de géographie, Chengdu est bien au sein du Bassin Sichuan, entouré par les grandes montagnes et le haut plateau.La vapeur n'est pas facile à s'échapper du bassin.
大概是地理上原因,四川盆地央成都,被高山峻岭和大高原四面环绕,盆地汽不易散发,是凝聚成云霭覆盖在盆口,遮蔽了下面城市。
L'Afghanistan, pays aride et au relief accidenté, a été le théâtre, au cours des 30 dernières années, de changements politiques abrupts, presque toujours provoqués par la guerre et la violence.
过去三十年来,崇山峻岭环抱国家阿富汗,一直是政治风云突变舞台,突变几乎总是由战争和暴力所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。