Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.
检漏仪工作原理因气路方案而异。
Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.
检漏仪工作原理因气路方案而异。
Même dans un pays comme l'Australie, « le public ne sait pas très bien comment fonctionnent les chauffe-eau solaires ».
即便在澳大利亚这样国家,“公众也不完全了解太阳能热水器工作原理”。
Leurs principes d'action font l'objet d'une description sommaire, qui est suivie de commentaires relatifs à leur potentiel dans le contexte du déminage humanitaire.
其中简要叙述了其工作原理并对其用于人道主义排雷潜力作了一些评论。
Le système actuellement en cours d'élaboration devrait fonctionner de la façon suivante. En cas d'attaque, les satellites américains détecteraient le lancement des missiles.
现在研制系统,其工作原理如下:一旦生攻,美国卫星会侦察到导弹。
Le type de munition explosive, les principes de son fonctionnement, la quantité nette d'explosifs qu'elle contient et les effets terminaux visés peuvent tous contribuer à l'activation inopinée de la munition.
炸性弹药种类,其工作原理、净炸药量和终端效应都将影响到炸性弹药非故意引后果。
Grâce aux essais menés dans un cadre opérationnel en vue de démontrer les utilisations pratiques de l'activation neutronique, le Royaume-Uni a étoffé sa base de connaissances sur les technologies de vérification.
不过,在业务环境中进行试验和原理论证工作都有助于联合王国了解有应用潜力技术,并获得相关资料。
Nous passons d'un compartiment à l'autre, essayant de comprendre les rouages de l'un des plus importants véhicules de la paix et de la sécurité internationales. Mais en deux ans, nous ne sommes pas encore arrivés dans la salle des machines.
我们从一个车厢进入了另一个车厢,试图理解国际和平与安全一个最重要车辆工作原理,但两年了,我们还没有完全进入引擎车。
Il ressort notamment du mandat donné à l'Unité que le soutien qu'elle est appelée à apporter et qui est sa raison d'être est «essentiel» si l'on veut «que tous les États parties continuent de prendre directement part à la gestion et à la conduite du processus d'application de la Convention».
执行支助股部分任务规定,支助股工作原理在支助股所提供支援“对确保所有缔约国能够不断直接负责和参与执行过程管理和指导”十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。