La communauté humanitaire fait face à des contraintes extrêmes.
人道主义界已处于工作过度紧张的状况;我们已经收到联合呼吁中所要求资金的25%。
La communauté humanitaire fait face à des contraintes extrêmes.
人道主义界已处于工作过度紧张的状况;我们已经收到联合呼吁中所要求资金的25%。
Elles sont mal payées, travaillent trop, sont privées de liberté de mouvement et, dans certains cas, sont victimes de violence physique.
她们的工资收入很低,工作过度操劳,没有活自由,而且在一些情况下,身体上还受到了虐待。
Or, la part des patients se procurant leur traitement auprès du secteur public est appelée à croître et à accabler de travail des effectifs déjà surchargés.
来公共部门治疟疾的病人比不断提高,使已经工作过度的工作人员负担更重。
Bref ! Pour si cette histoire de rompre le contrat est vraie, je me dis que Hankyung est surmené par tout ce qui arrive mais bon...Ce n'est toujours qu'une hypothèse.
唉!如果解约的事情是真的,我想韩庚是因为工作过度疲劳过度吧。。。这始终是个假设哦。
Ils ont souligné que ses activités, notamment le processus de vérification, ne devaient pas être soumises à des pressions ou des interférences indues qui compromettraient son efficacité et sa crédibilité.
他们着重指出,应避免对原子能机构的活,是其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。
Ils ont souligné qu'il convenait d'éviter toute pression ou ingérence injustifiée dans les activités de l'Agence, en particulier son processus de vérification, qui risquerait de nuire à son efficacité et à sa crédibilité.
他们着重指出,应避免对原子能机构的活,是其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。
Ils ont souligné qu'il conviendrait d'éviter toute pression ou ingérence injustifiée dans les activités de l'Agence, en particulier son processus de vérification, qui risquerait de nuire à son efficacité et à sa crédibilité.
他们着重指出,应避免对原子能机构的活,是其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。
Ils ont souligné qu'il convient d'éviter toute pression ou ingérence injustifiée dans les activités de l'Agence, en particulier son processus de vérification, qui risquerait de nuire à son efficacité et à sa crédibilité.
他们着重指出,应避免对原子能机构的活,是其核查工作过度施加任何压力或进行干涉,这会降低原子能机构的工作效率和信誉。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。