C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.
在一些加工区,尤其如此。
C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.
在一些加工区,尤其如此。
Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.
前称“世界加工区协会”。
Je Shenzhen Export Processing Division est une filiale appartenant à des intérêts étrangers les entreprises de la région.
我司是深圳加工区内一外商独资企业。
Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.
加工区没有外部基础设施和与周围经济联系。
Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.
国际代表团谴责在加工区发生对工会权利侵犯。
Waigaoqiao zone de libre-échange à l'est et l'anneau extérieur de la grande vitesse, sud Jinqiao Export Processing Zone.
东临外高桥保税区及外环高速,南接金桥加工区。
Comme les autres outils de politique économique, la nature et l'utilisation des zones franches évoluent.
就其他政策领域而言,加工区性质和使用也在发生变化。
La composition de la production des zones franches d'exportation et autres zones assimilées évolue aussi.
加工区内和其他专门区内,生产商工业构成也在发生变化。
S'assurer que les zones franches pour l'industrie d'exportation respectent les normes du travail constitue un défi majeur.
确保加工区实行劳工准则一直是一项重大挑战。
Le Fonds de bien-être de la main-d'œuvre de la Zone appuie actuellement 7 centres de soins aux enfants.
加工区劳动福利基金目前支助7个育儿中心。
En général, ils y sont parvenus en créant notamment des zones franches industrielles et des zones économiques spéciales.
它们这样做通常采用建立加工区、特殊工业区和类似做法。
Pour inciter les entreprises à investir dans ces zones, on leur accorde parfois des dérogations aux législations nationales du travail.
作为对投资加工区鼓励,公司有时不受劳工法管辖。
Les IED axés sur l'exportation, souvent implantés dans des zones franches industrielles, ont contribué à la croissance de nombreux pays.
面向外国直接投资经常是在加工区内,它推动了许多国家增长。
Quant au secteur agricole non structuré et au secteur informel, ils fonctionnent totalement en dehors de la législation du travail.
此外,还引进了新工作安排以增加农业综合企业、农村工业或加工区公司和合同耕种竞争性。
La culture commerciale s'est développée à grande échelle, non seulement en Amérique centrale mais aussi en Asie et en Afrique.
这种做法已导致将土著民族土地转为商业性单一作物农田、种植园、矿区、加工区或核废料倾倒地点。
Par exemple, les femmes ont été surtout employées dans les zones franches industrielles où le niveau des qualifications est généralement bas.
例如,妇女多数受雇于加工区,这里技术水平通常不高。
Les femmes constituent environ 80 % des 50 millions de travailleurs employés dans ces zones qui se multiplient dans le monde entier.
在世界各地不断现这些加工区中,妇女在5 000万工人中占了80%。
Mais, si elles en représentaient presque la moitié, on les trouvait pour la plupart au plus bas des échelles de salaires.
然而,尽管妇女在加工区工人中几近半数,但她们中大多数集中在较低工资等级。
En outre, le Conseil de l'investissement devrait cesser de s'occuper des relations entre les partenaires sociaux, en particulier dans les zones franches.
同时,投资局应当停止处理劳资关系问题,在经济加工区内尤其如此。
El Salvador fournissait un exemple des incidences potentielles sur l'égalité entre les sexes des politiques de promotion des exportations axées sur les zones franches.
萨尔瓦多例子,表明了在加工区刺激措施基础上,促进政策潜在性别方面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。