Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.
报告中讨论了男之间工资异。
Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.
报告中讨论了男之间工资异。
Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.
委员会还感到是,男工资异显著。
Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.
对于最低层次工作,工资异则为20.1%。
Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.
然而,它没有指出何种工资异是客观合法。
L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.
总体收入不平等性增加也是由于工资异增加造成。
Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.
委员会还感到是,男工资异显著。
Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.
男之间工资异为10%到16%,对这一异,正在进行热烈辩论。
Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.
Fastre(利时)说,弥补男之间工资异是利时政府一个长期优先事项。
Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.
附件表11.2显示了不同职业群体男小时工资异。
À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.
为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资异原因和因素科学研究。
Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.
研究人员努力分析用于补救基于性别工资异方法。
Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.
项目主要目是扩大对北欧国家男工资异了解与理解。
Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.
还有于参考框架建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别工资异补救方法有用。
Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.
媒体方面存在着男工资异,因为大部分资深记者都是男子。
Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.
该宪法既没有提到保护妇劳动力市场,也没有提到禁止工资异。
Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.
收入距和妇贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资异。
Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.
在工资分配低端无法解释工资异程度高端要小。
Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.
此外,还计划收集减少基于性别工资异最佳做法方面数据。
Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.
事实上,在许多国家内,工资和收入异日益扩大,使得社会动荡危险与日俱增。
Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».
就男工资异而言,该规则是不足,因此不能免责。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。