Les stations de radio et de télévision diffusent déjà de la publicité par l'intermédiaire de satellites.
空间广播已在传播收音机广告。
Les stations de radio et de télévision diffusent déjà de la publicité par l'intermédiaire de satellites.
空间广播已在传播收音机广告。
Des appareils de radio par satellite ont également été fournis aux collectivités isolées afin d'encourager l'enseignement à distance.
向偏远社区提供了广播,促进远距离学习。
On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.
有线的数量为66家,另外有74家47家广播通过转播节目。
En outre, Francis Lyall a dirigé récemment un mémoire de maîtrise sur la politique de diffusion par satellite en Asie.
除优等生课程外,弗朗西斯·莱尔最近指导了一篇关于亚洲广播政策的法学硕士论文。
En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.
在无线上安装一个调制解调器,便可从通过世界空间非洲广播的一些网址上下载数据。
XM-3, qui pèse 4 702,1 kg, est un satellite de radiodiffusion numérique sur les ondes XM produit par la société américaine Boeing Satellite Systems.
XM-3号重4,702.1公斤,由美国波音系统公司制造,其目的是为了提供XM波段的数字广播。
Dans l'avenir immédiat, les satellites Gorizont du système de télécommunication et de radiodiffusion par satellite seront remplacés progressivement par des satellites de nouvelle génération.
近期Gorizont空间通信广播系统的各将逐渐被新一代的所替换。
La station de contrôle au sol pour la série de satellites de télécommunications suédois Sirius et pour le satellite de diffusion directe (SDD) est également située à Esrange.
瑞典信直接广播的系列Sirius的地面控制站也设在Esrange。
Tout comme dans les pays européens, la diffusion de radios étrangères sur la fréquence AM, ainsi que par Internet, par câble et par satellite, est assurée.
如在欧洲各国一样,外国的调幅广播及其通过互联网、的广播得到确保。
La solution consistant à recourir aux signaux perturbant ou bloquant les émissions satellitaires a été débattue, et a amené la question de l'envoi de faux signaux aux satellites.
会上讨论了使用反广播的信号干扰或拦截的可能性以及向发送假信号的想法。
Elles permettaient de diffuser des alertes météorologiques et d'autres messages urgents concernant la sécurité aux gens de mer grâce à un réseau de stations radio et de diffusion par satellite.
它通过无线广播网向海员提供气候警报其他紧急的安全讯息。
Étant donné que la demande de services à haut débit et multimédia augmente, la série KOREASAT, satellites coréens de communication et de radiodiffusion, joue un rôle clef dans le secteur de l'information.
由于对高速的多媒体服务的需求上升,韩国通信广播 KOREASATs系列在信息商业领域发挥着重要作用。
En septembre, RTK a cependant commencé à diffuser ses programmes à l'intention des minorités par satellite, ce qui lui a permis d'atteindre des communautés minoritaires qu'il lui était impossible d'atteindre autrement.
但在9月,该开始通过广播少数民族节目,从而将信号覆盖面扩大到以往没有地面覆盖的少数民族社区。
La Radio des Nations Unies est relayée par trois satellites de WRN qui couvrent l'Europe, l'Asie et le Pacifique, le Moyen-Orient, l'Afrique, ainsi que l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud.
联合国的节目由世界无线广播网的三颗传送,覆盖范围包括欧洲、亚洲与太平洋、中东、非洲以及南北美洲。
Le groupe pourrait également examiner l'application des ensembles de principes adoptés par l'Assemblée générale sur la télédétection, la diffusion par satellite, la coopération internationale et l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace.
还可考虑执行大会就遥感、广播、国际合作在外层空间使用核动力源所通过的一系列原则。
De nombreux pays limitent la part des intérêts étrangers dans tous les organismes d'exploitation de réseaux ou spécifiquement dans ceux qui exploitent des réseaux de télévision par câble, fournissent des programmes ou assurent la télédiffusion par satellite.
许多国家对所有网络经营人或专门有线经营人节目提供人以及广播公司坚持实行外国所有权方面的限制。
L'Agence spatiale européenne (ESA), le Conseil des communications par satellite Asie-Pacifique, l'Organisation internationale de télécommunications par satellites (INTELSAT), l'Organisation internationale de télécommunications spatiales (INTERSPOUTNIK) et l'Union de radiodiffusion pour l'Asie et le Pacifique étaient également représentés.
亚太广播联盟、亚太通信理事会、欧洲空间局、国际通信组织(通信组织)、国际宇宙通信组织(宇宙通信组织)也派代表参加了讲习班。
On va assister à la mise en service d'un grand nombre de nouveaux systèmes satellitaires dans la région et en particulier de systèmes fournissant des services Internet, y compris à large bande et des services de diffusion numérique.
若干新的系统将在本区域得到实施,这不仅包括使用因特网协议技术的系统,而且还有宽带因特网数字广播系统。
Par ailleurs, comme la présence dans une classe n'est pas le seul moyen d'apprendre, on fournit également des possibilités d'études par le biais de la télévision, de la diffusion de programmes par satellite et des programmes radiodiffusés par l'Université de l'air.
此外,由于亲自参加课堂学习并非唯一的学习方式,还利用广播大学的、广播无线提供学习机会。
Le développement de technologies nouvelles telles que les émissions en direct sur l'Internet, la radiodiffusion audionumérique, la retransmission par satellite et la transmission en direct par satellite présente de grandes possibilités d'étendre la portée traditionnelle de la radio des Nations Unies.
发展诸如网播、数码播音、分配节目直接广播等新的通讯技术将可提供极多的机会来扩大联合国无线节目的传统听众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。