C'est pourquoi il est troublant de constater que les niveaux d'aide publique au développement continuent de baisser.
这就是官方发展援助水平持续下降引起人们原因。
C'est pourquoi il est troublant de constater que les niveaux d'aide publique au développement continuent de baisser.
这就是官方发展援助水平持续下降引起人们原因。
L'impunité engendre la peur au sein de la population et favorise la répétition des actes de violence.
有罪罚现象引起人民,也助长了层出穷暴力行为。
Ce refus de faire la lumière sur l'état de santé de Gilad Shalit est très préoccupant.
拒绝提供有关Gilad Shalit详细资料做法引起人们极大。
Pendant la première semaine de février, les pluies ont continué à être exceptionnellement fortes au sud du Mozambique et ont commencé à susciter des préoccupations.
在2月第一周期间,莫桑比克南部连下暴雨,很寻常,并开始引起一些人。
L'emploi de telles armes, importées illégalement au Malawi, détruit des vies et des moyens de subsistance, accroît l'insécurité des personnes et des biens et suscite la peur et l'horreur au sein de la population, de diverses manières.
使用这种被非法马拉维武器,毁灭了人们生命和生计,造成了人身和财产安全,在人民中间引起各方面和惧。
Vu ainsi, le mercenariat est un phénomène mondial qui ne disparaît jamais car il se présente chaque fois que les circonstances sont propices c'est-à-dire lorsque apparaît un conflit armé, interne ou international, une opération couverte depuis un État, ou une organisation politique, contre un autre État que l'on veut déstabiliser, un trafic illicite qui doit permettre de gagner beaucoup d'argent de façon illégale, ou un acte terroriste visant à engendrer la panique et l'intimidation au niveau local ou international.
在这个意义上、雇佣军活动是世界上重复出现一个问题,只要有肥沃土壤、只要有武装国内或国际冲突,有一国或政治组织针对另一国、以破坏其稳定为目秘密活动,以非法获取巨额金钱为目非法贩运,以及旨在在当地或国际一级引起和惧怖主义活动,就能看到雇佣军活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。