Je vous demande un peu !mille livres parisis pour une messe !
一次弥撒就得花一千巴黎利弗尔!
Je vous demande un peu !mille livres parisis pour une messe !
一次弥撒就得花一千巴黎利弗尔!
Anne ne va pas à la messe tous les dimanches .
安娜并不是每星期天去弥撒 。
Bonjour,Madame Dubois.Vous avez ete a la Messe?
你好,Dubois夫人,您已经过弥撒了吗?
Il décide d'aller à la messe.
他决定去弥撒。
Ils célèbrent la messe.
他们弥撒。
Les membres de la police nationale devraient participer à la messe catholique.
国家警察部队据说须参加天主教弥撒。
Il va ensuite au collège de Rodez et sert la messe le dimanche pour payer ses frais d'études.
后来,他来到罗德兹中,了解决费问题,他周日都要辅弥撒(弥撒的神甫递圣水,酒等)。
La Journée commence souvent par un hommage collectif aux victimes de la misère.
节日当天的第一项活动往往是贫穷受害者举行祝祷弥撒。
L'évêque a aussi célébré une messe dans le camp de réfugiés de Noelbaki, près de Kupang.
该主教也古邦市郊的诺埃巴基难民营举行弥撒。
Des rameaux (jeunes branches) sont bénis à la messe.Les rameaux sont déposés ensuite dans les maisons, ou sur les tombes.
棕榈嫩枝通过弥撒得到祝福,然后被放置家中或者墓上。
MD : Le pape est rentré à Rome. Benoit XVI a achevé sa visite au Royaume Uni par une messe à Birmingham.
教皇已经回到罗马。贝努瓦十六世伯了弥撒以后结束英国访问。
J'ai entendu les huit chantres du roi de Sicile entonner le premier verset de la haute messe de sept heures dans la Sainte-Chapelle.
西西里国王那八名唱诗班童子,圣小教堂唱七点钟大弥撒,我赶上听了第一节哩。”
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到晚开着,迎接虔诚的信徒,一天有时要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。
C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.
蒙特利尔的红衣大主教特科特主持了弥撒,来自各个国家的十几个教士围绕他身边。
Il a assisté à une messe du soir au monastère de Decani en compagnie du Ministre serbe pour le Kosovo et Metohija, Slobodan Samardzic.
他塞尔维亚科索沃和梅托希亚事务部长斯洛博丹·萨马尔季奇的陪同下,参加了代查尼修道院的晚弥撒。
Ici ton pere ne demandera pas a voir ton or, dit madame Grandet a sa fille en rentrant de la messe.D'ailleurs tu feras la frileuse.
"你父亲不会要你拿出钱到这里来看的,"格朗台太太完弥撒回来的路上对女儿说。"
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,国王给圣约大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约大人是否喜欢听用普罗旺斯口音唱的拉丁文赞美诗。”
Des messes ont été célébrées le 7 février puis le 25 avril à l'occasion de la fête de Pâques au monastère de l'apôtre Saint-Barnabé, dans le nord de l'île.
7日和4月25日,北方卡克拉巴纳巴斯修道院举行了弥撒,后一次弥撒是纪念复活节。
Puis, sans attendre ma réponse, elle ajouta : Allez chez moi m'attendre : dites qu'on vous donne à déjeuner ;après la messe j'irai causer avec vous.
她不等我回答又接着说:¨到家里去等我吧,叫他们给你预备早饭,弥撒以后我就来和你谈谈。”
Long poème de 140 vers, « Noce noire » en est comme le sommet dans une effervescence qui fusionne les contraires, sorte de messe sombre du langage.
这是由 140 行诗句组成的长诗,全诗矛盾交融,慷慨激昂达至顶峰,是一场〝黑色的婚礼〞,一种语言的阴郁的弥撒。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。