J'accepte, bien que rien ne m'y contraigne.
我接受,尽管什么也没强迫我。
J'accepte, bien que rien ne m'y contraigne.
我接受,尽管什么也没强迫我。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱的情况很糟糕,会被强迫劳动。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀疑,不强迫,不任性。
Si tu ne veux pas y aller, je ne te force pas.
如果你不想去那,我也不强迫你。
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
这药真苦! 我不得不强迫自己吞。
L'allégation concernant le travail forcé, notamment d'enfants, est dénuée de fondement.
于强迫劳动、特别是强迫儿童劳动的说法毫根据。
Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.
我的心情沉重,但是只能试着强迫自己来.
Elle est interdite, lorsque le but qu'elle vise peut être atteint par d'autres moyens.
如果强迫转让的目的可以通过某种其他途径达到,则禁止强迫转让。
Ces réformes ne nous ont pas été imposées et elles ne le seront pas.
我们进行这些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。
Comme on peut le deviner, Yunho n'est jamais pressé de passer aux choses sérieuses.
就像我们能猜到的那样,豆包从不强迫自己认真。
Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.
我们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫。
Vous êtes venu de votre plein gré, on ne vous a pas forcé la main?
您来是完全出于自愿, 没有人强迫过您吧?
Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.
我强迫你实现你的目标,期限,最后通牒,恐吓。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患者的思想模式,他会有各种各样的担忧。
On ne rencontre que quelques cas isolés de mariages forcés.
只有个别强迫婚姻的情况。
Les expulsions forcées et illégales se poursuivent sans relâche.
非法强迫驱逐事件继续有增减。
Ils sont recrutés de force pour se battre.
他们被强迫应征参加战斗。
Les cas de disparitions forcées parmi les femmes ne cessent de prendre de l'ampleur.
妇女强迫失踪的案例不断增多。
Le travail forcé est interdit par la Constitution.
宪法也包括禁止强迫性劳动。
Les enfants de moins de 15 ans ne pouvaient être tenus de témoigner.
不得强迫15岁以儿童作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。