Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !
是啊。是幢房子,可不是!
Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !
是啊。是幢房子,可不是!
Quatre individus détournent une vedette rapide des troupes gardes frontière et gagnent le territoire des États-Unis.
四人劫持了一艘属于边防部队的驶往美国领土。
À une heure de trajet par vedette rapide se situent les îles méridionales de Peleliu et d'Angaur.
再往南,但1时的行程之内,是帛琉和昂奥尔岛。
Nouvelle attaque de l'hôtel Guitart Cayo Coco par des terroristes à bord d'une vedette en provenance des États-Unis.
来自美国的恐怖主义分子驾驶一艘再次袭击了Guitart Cayo Coco旅馆。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的直升飞机拦截了一艘运载2吨多可卡因的之后失事。
L'attention a été appelée sur le problème posé par le recours croissant aux vedettes rapides, notamment dans les Caraïbes.
会议强调指出了特别是加勒比海“高速摩托”()的使用增多所造成的难题。
Nous décidons et c’était notre but, de nous rendre à Anakao, village de pêcheurs à une heure de bateau rapide.
我们决定,也是我们此行的目的地,去阿纳考渔村,坐大约1时。
Le Groupe d'intervention comprend 4 frégates, 10 corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.
海上特遣部队包括4艘护卫舰、10艘由编制内直升机支持的型护卫舰/巡逻、以及2艘配备医院设施的补给舰。
Une société possède un beau bateau rapide qui part quotidiennement vers 9 heures. A marée basse, les voyageurs et bagages transitent en char à bœufs.
一个运输公司拥有的一艘,每天早上9点开往阿纳考。退潮的时候,乘客和行李就由牛车拉到上。
Par ailleurs, un embarcadère naturel a également été transformé sur l'île, afin de permettre l'accostage de vedettes rapides équipées de canons de différents calibres.
也对岛上的一个自然码头进行了改造,以满足配备不同口径机关枪的停泊的需求。
À l'aide de deux embarcations rapides, les assaillants se sont emparés du véhicule ravitailleur No 143, ainsi que de son chargement, et l'ont remorqué jusqu'au territoire iranien.
利用两艘,些人夺取了第143号及其货物,然后驶往伊朗一边。
Plusieurs barques et légers esquifs se balançaient sur l’eau au bord de la jetée. Nous guidâmes Toby vers chacun d’entre eux, mais ses reniflements vigoureux ne donnèrent aucun résultat.
河岸上有几条船和,Toby领着我们一条条的经过.不过它虽然努力却没有给我们任何结果.
Outre le fret normal, il arrivait que de petites embarcations telles que des bateaux de pêche et des hors-bord soient utilisées, les marchandises pouvant même être attachées à la coque.
除去常规的货运,些方法还包括型船舶,如渔船和,可能还有船舶附加装置。
Il considère que le Ministère a sous-estimé la valeur résiduelle de ces bateaux et qu'il faudrait donc procéder à un ajustement pour tenir compte de l'évaluation incorrecte des actifs du KERP.
组认为,内政部低估了些的剩余价值,因此,应当作出调整,以反映科威特紧急和复兴计划资产估价有误。
La Somalie a besoin de programmes de formation, d'équipement et de vedettes rapides pour surveiller son littoral, se protéger contre les incursions et les pirates et empêcher les terroristes d'entrer sur son territoire.
提供培训、装备和,以控制和保卫索马里海岸,防止擅自闯入者和抢劫者,防止恐怖主义份子进入国境。
Le groupe de travail a examiné les difficultés auxquelles se heurtaient les services nationaux de répression, en raison notamment de la vitesse de ces embarcations et du fait que, bien souvent, elles n'étaient pas immatriculées.
工作组讨论了些高速摩托对各国执法机构所构成的问题,例如些速度而且往往没有注册。
L'écart de 1 251 500 dollars tient au fait que les frais de location et les dépenses de fonctionnement afférentes aux neuf pousseurs et neuf vedettes rapides utilisés sur le Congo ont été moins importantes que prévu.
本项目的差异为1 251 500美元,原因是刚果河使用的9只推动式船只和9只所需的实际租金和营运费用较少。
Le 16 janvier, après deux jours de navigation, le navire était à environ 200 milles au nord-est de Kismaayo lorsqu'il a été soudainement et rapidement attaqué par 10 hommes armés à bord de trois petites vedettes rapides.
航行两日之后,即1月16日,该船基斯马尤东北约200海里的地方突然遭到载有10人的三只型的迅猛攻击,些人挥舞着武器。
D'après les informations fournies par la Puissance administrante, les activités des vedettes rapides et des canaux pneumatiques basés à Gibraltar ont été éliminées et le trafic de drogue sur le territoire n'est plus un problème.
根据管理国提供的资料,以直布罗陀为基地的和硬式充气船的活动实际上已经肃清,而涉及直布罗陀的非法贩运已不再是一个问题。
D'après les informations fournies par la Puissance administrante, les activités des vedettes rapides et des canaux pneumatiques basés à Gibraltar ont été éliminées et le trafic des drogues sur le territoire n'est plus un problème.
根据管理国提供的资料,以直布罗陀为基地的和硬式/充气船的活动实际上已经肃清、涉及直布罗陀的非法贩运已不再是一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。