On aime le style rétro !
爱上怀旧风格!
On aime le style rétro !
爱上怀旧风格!
Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.
而我对于过去了的个时有种怀旧。
Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.
巴黎是座怀旧的、浪漫的世界都市。
La nostalgie est devenue une nécessité.
怀旧已经是一种需要。
Il me semble donc naturel que cette nostalgie transparaisse dans mon oeuvre.
因而种怀旧体现在我的作品中也是很自然的了。
Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.
几何地板、怀旧傢俱....让我们想起五十。
Les chansons d'amour et de nostalgie ont fait rêver une génération de jeunes chinois.
些爱情歌曲和怀旧歌曲,使轻一的中国人充满了梦想。
Elle aime le style rétro.
她喜欢怀旧风格。
Je ne le rappelle certainement pas par nostalgie.
我现在回顾一事实当然不是因为怀旧。
Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.
乡村使您感到高兴,您爱好里的清净和自然生活,你爱好怀旧。
Mais il se dégage toujours une pointe de nostalgie, cette pointe qui fait la beauté de la vie.
不过,画里总是流露出一丝淡淡的怀旧之情,正是一丝怀念之情使生活变得更美丽。
Sui Ping ange art de photographie numérique, que ce soit ancienne ou moderne, soit la nostalgie ou la mode.
遂平小天使数码艺术摄是复古,还是现,是怀旧,还是时尚。
Google fête aujourd'hui le 119e anniversaire de la "1ère trace documentée sur la crème glacée Sundae" avec un logo "Doodle".
今天是有第一杯“有记载的圣”诞生至今119的纪念日。谷歌还特地换上了圣怀旧风格的doodle。
Mes propos sont peut-être teintés d'émotion ou de nostalgie, mais il s'agit là, probablement, de la période la plus importante, dans tous les sens du terme, de ma carrière.
我所说的话或许有怀旧的情感流露,但确实是我职业活动中的最重要或许是最得意的时期。
On aime le style rétro ! Le manteau en lainage doublé, col montant, double boutonnage, découpe poitrine animée de fronces, 2 poches plaquées devant, rabat au dos avec petite patte boutonnée.
爱上怀旧风格!羊毛大衣,有里衬,高领,双排扣,前胸拼接,2个前袋。
Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.
车子进入市中心,些法式老房子让人有种怀旧的伤感。最后,车子停在城市北面的一个车站。
Lorsque tu es seule, n'écoute pas des chansons mélancoliques, ne pense pas aux choses passées, et ne restes pas à naviguer sur le web.Lève-toi pour aller faire du sport ou va discuter avec un ami.
的时候,不要听慢歌,怀旧或者腻死在网上,站起来做运动或者去找朋友八卦。
Ceci revient à dire une chose très simple : ce manifeste a été non seulement présenté en usant de la technologie de la mondialisation, mais cette nostalgie pour une économie locale pourrait être un produit de la mondialisation elle-même.
我要说的观点十分简单:不仅是项宣言是以全球化的技术提出,而且对地方经济的怀旧可能便是全球化本身的产物。
Ce sont les qualités humaines et professionnelles des membres de la Conférence qui me rappelleront avec nostalgie le temps que j'ai passé à participer aux travaux de celle-ci et je me souviendrai également avec nostalgie des amis que je laisse ici mais que j'espère revoir un jour.
正是他们的种通达人情的专业素质,会令我带着怀旧的心情想起我在儿参加裁谈会工作的时光,并且想起与我在儿话别的朋友,希望我们后会有期。
Ces corrélations sont les mêmes que celles qui empêchent les membres non permanents d'exercer la majorité mécanique et l'Assemblée générale - du fait des réalités politiques, militaires et financières de notre époque - de retrouver les fonctions puissantes énoncées dans le document que nous appelons, avec beaucoup d'espoir et de nostalgie, la Charte.
同样是些关系阻碍非常任理事国行使技术性多数的权力,并阻碍大会——作为当政治、军事和金融现实的一个产物——重新获得我们带着怀旧感和希望称为《宪章》的份文件所概述的强有力的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。