有奖纠错
| 划词

On aime le style rétro !

爱上怀旧风格!

评价该例句:好评差评指正

Et c'est vrai que j'éprouve une nostalgie pour ce passé.

而我对于过去了的这个时有种怀旧

评价该例句:好评差评指正

Paris est la capitale mondiale de la nostalgie et du romanesque.

巴黎是座怀旧的、浪漫的世界都市。

评价该例句:好评差评指正

La nostalgie est devenue une nécessité.

怀旧已经是一种需要。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble donc naturel que cette nostalgie transparaisse dans mon oeuvre.

因而这种怀旧体现在我的作品中也是很自然的了。

评价该例句:好评差评指正

Le parquet géométrie , les meubles rétros .... nous rappellent des année 50.

几何地板、怀旧傢俱....让我们想起五

评价该例句:好评差评指正

Les chansons d'amour et de nostalgie ont fait rêver une génération de jeunes chinois.

这些爱情歌曲和怀旧歌曲,使轻一的中国人充满了梦想。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime le style rétro.

她喜欢怀旧风格。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le rappelle certainement pas par nostalgie.

我现在回顾这一事实当然不是因为怀旧

评价该例句:好评差评指正

Vous vous plaisez beaucoup à la campagne dont vous aimez le calme et la vie naturelle.

乡村使您感到兴,您爱好那里的清净和自然生活,你爱好怀旧

评价该例句:好评差评指正

Mais il se dégage toujours une pointe de nostalgie, cette pointe qui fait la beauté de la vie.

不过,画里总是流露出一丝淡淡的怀旧之情,正是这一丝怀念之情使生活变得更美丽。

评价该例句:好评差评指正

Sui Ping ange art de photographie numérique, que ce soit ancienne ou moderne, soit la nostalgie ou la mode.

使数码艺术摄影无论是复古,还是现,无论是怀旧,还是时尚。

评价该例句:好评差评指正

Google fête aujourd'hui le 119e anniversaire de la "1ère trace documentée sur la crème glacée Sundae" avec un logo "Doodle".

是有第一杯“有记载的圣”诞生至今119的纪念日。谷歌还特地换上了圣怀旧风格的doodle。

评价该例句:好评差评指正

Mes propos sont peut-être teintés d'émotion ou de nostalgie, mais il s'agit là, probablement, de la période la plus importante, dans tous les sens du terme, de ma carrière.

我所说的话或许有怀旧的情感流露,但这确实是我职业活动中的最重要或许是最得意的时期。

评价该例句:好评差评指正

On aime le style rétro ! Le manteau en lainage doublé, col montant, double boutonnage, découpe poitrine animée de fronces, 2 poches plaquées devant, rabat au dos avec petite patte boutonnée.

爱上怀旧风格!羊毛大衣,有里衬,领,双排扣,前胸拼接,2个前袋。

评价该例句:好评差评指正

Nous passons par le centre ville, là, je sens un passé et une certaine nostalgie… Le véhicule a un terminus qui est près de la corniche au nord de la ville.

车子进入市中心,那些法式老房子让人有种怀旧的伤感。最后,车子停在城市北面的一个车站。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque tu es seule, n'écoute pas des chansons mélancoliques, ne pense pas aux choses passées, et ne restes pas à naviguer sur le web.Lève-toi pour aller faire du sport ou va discuter avec un ami.

的时候,不要听慢歌,怀旧或者腻死在网上,站起来做运动或者去找朋友八卦。

评价该例句:好评差评指正

Ceci revient à dire une chose très simple : ce manifeste a été non seulement présenté en usant de la technologie de la mondialisation, mais cette nostalgie pour une économie locale pourrait être un produit de la mondialisation elle-même.

我要说的观点分简单:不仅是这项宣言是以全球化的技术提出,而且对地方经济的怀旧可能便是全球化本身的产物。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les qualités humaines et professionnelles des membres de la Conférence qui me rappelleront avec nostalgie le temps que j'ai passé à participer aux travaux de celle-ci et je me souviendrai également avec nostalgie des amis que je laisse ici mais que j'espère revoir un jour.

正是他们的这种通达人情的专业素质,会令我带着怀旧的心情想起我在这儿参加裁谈会工作的时光,并且想起与我在这儿话别的朋友,希望我们后会有期。

评价该例句:好评差评指正

Ces corrélations sont les mêmes que celles qui empêchent les membres non permanents d'exercer la majorité mécanique et l'Assemblée générale - du fait des réalités politiques, militaires et financières de notre époque - de retrouver les fonctions puissantes énoncées dans le document que nous appelons, avec beaucoup d'espoir et de nostalgie, la Charte.

同样是这些关系阻碍非常任理事国行使技术性多数的权力,并阻碍大会——作为当政治、军事和金融现实的一个产物——重新获得我们带着怀旧感和希望称为《宪章》的这份文件所概述的强有力的职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


在册, 在场, 在场的, 在场的所有证人, 在场观看, 在场者, 在超市出售, 在朝, 在车间工作, 在车辆之间穿行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Donc voilà, c'est un peu la nostalgie.

就是这样,有点怀旧

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On est toujours un peu nostalgiques.

人们总是有一些怀旧情绪。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Mais la télévision a toujours capitalisé sur la nostalgie.

但电视总是利用怀旧情绪。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour moi, c’est ma petite capsule nostalgique.

对我来说,这是我的怀旧

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Mais en fait, d'où ça vient ce sentiment de nostalgie ?

但实际上,这种怀旧的感觉从何而来呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une chanson pleine de nostalgie mais qu'on adore chanter.

非常怀旧但我们仍很喜欢歌唱的曲子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La colorimétrie du film est aussi assez spéciale, un peu nostalgique.

电影的色也很,有一些怀旧的感觉。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Je dirais que la nostalgie est un bon filon.

我想说,怀旧是一种很好的脉络。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Mais pourquoi cette nostalgie des années 2000 revient en force depuis quelques années ?

但为什么这种对2000年代的怀旧情绪近年来又卷土重来呢?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.

我们本可以在此基础上发展,而不需要怀旧,这将是不公平的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je crois que tout le monde, actuellement, recherche un petit peu de nostalgie, un retour un peu dans l'enfance.

我相信现在每个人都有一点怀旧,想回到童年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils deviennent d'un coup les représentants d'une sorte de nostalgie, d'un peuple ancien et proche de l'extinction.

他们突然成为一种怀旧情绪的代表,一个濒临灭绝的古老民族的代表。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or justement, la plupart des gradés de l'armée sont des monarchistes nostalgiques.

但准确地说,军队的大多数队伍都是怀旧的君主主义者。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Seule nostalgie peut-être, le monde des soupapes l'éloigne un peu de la culture francophone qui avait bercé son enfance.

也许只是怀旧,阀门的世界让他远离了孕育他童年的法语文化。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

La pratique de la rediffusion est en elle-même une pratique nostalgique, une pratique d'historicisation, de sélection.

重播的做法本身就是一种怀旧的做法、一种历史化和选择的做法。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Depuis, les nostalgiques, les bien-pensants et les bobos se sont trouvé un combat : réhabiliter Pluton.

从那时起,怀旧者、循规蹈矩的人和布波族都开始了一个斗争:恢复冥王星。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Depuis une dizaine d'années, la recherche s'intéresse aux effets de la nostalgie dans le cerveau.

在过去的十年里,研究的重点是怀旧对大脑的影响。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年5月合集

Et une nostalgie semble mener la presse!

一种怀旧似乎引领着媒体!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce n'est pas que de la nostalgie?

- 不就是怀旧吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在大会中间, 在大街上, 在大庭广众之中, 在大学学习法律, 在大学注册, 在弹雨中前进, 在蛋糕上撒糖屑, 在党, 在党内进行清洗, 在道德方面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接