Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.
儿童们在党关怀下茁壮成长。
Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.
儿童们在党关怀下茁壮成长。
Ce parti a perdu trois points aux élections.
这个党在选举中失了三个比分。
Douze partis politiques y ont participé, et ils sont tous représentés au Parlement.
政党参加了选举,这些党在议会中都有代表。
Une roquette a frappé un bureau du Courant du Futur à Beyrouth.
未来党在贝鲁一个办事处被一枚火箭弹击中。
Le parti D présente seulement cinq candidats.
D党在候选人名单上只有5个候选人。
Après 17 ans au pouvoir, le Virgin Islands Party constitue maintenant l'opposition.
维尔京群岛党在执政17年之后,失去政权,现在成为反对派。
Il faut féliciter Ehud Olmert et le parti Kadima pour leur victoire aux élections israéliennes.
我们应当就埃胡德·奥尔默进党在以色列获得选举胜利而向他们表示祝贺。
Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.
但是,配额制是以约形式确定,在解放阵线党内部实施。
Cependant, le FRELIMO a accru sa majorité parlementaire, passant de 129 des 250 sièges à 133.
不过,莫解阵线党在议会席位增加:从250席中占129席增至250席中占133席。
Le Kadima a remporté 29 sièges à la Knesset, et M. Olmert a été chargé de former un nouveau gouvernement.
进党在以色列议会中赢得29个席位,奥尔默先生受权组建新政府。
Cette situation demeure le principal obstacle à la constitution d'un État palestinien viable doté d'un territoire d'un seul tenant.
这一政策是在工党、利库德党进党执政期间付诸执行。
Il a été libéré grâce à l'aide de son groupe et est parti en Inde où il est resté plusieurs mois.
在他所在党帮助下,他被释放,并到印度呆了几个月。
Toutefois, le candidat indépendant E ne peut obtenir qu'un seul siège et le parti D n'a que cinq candidats sur sa liste.
但是,独立候选人E只能持有一个席位,D党在名单上只有5个候选人。
Le Président Aristide, le Gouvernement et le parti Fanmi Lavalas ont fait preuve de beaucoup de flexibilité dans le cadre des négociations.
阿里斯蒂德总统、海地政府范米拉瓦拉斯党在谈判方面表现出了很大灵活性。
Voilà le texte de Xiao Ming : l Etat s endort, le Parti joue avec la société qui gémit. Le peuple pleure...
小明作文是这样写:国家已沉睡,党在玩社会,社会在呻吟,人民在流泪。
Se référant à l'applicabilité de la Convention dans le cas du Parti politique réformé, Mme Tavares da Silva demande pourquoi le Gouvernement a décidé de faire appel de la décision du Tribunal.
Tavares da Silva女士在谈到《公约》在政治改革党(SGP)一案中适用性时询问为什么荷兰政府决定就法庭判决提出上诉。
Ma mission n'est pas terminée. Je pense être utile à la tête de ma famille politique. La vraie question est : où suis-je le plus utile au président ?
我任务还没有结束。我觉得我在我们党仍可以做出贡献。也许问题应该这么问:我在什么职务上可以对总统由更大帮助?
La réforme constitutionnelle a continué de faire l'objet de discussions intenses et parfois acrimonieuses, les partis à prédominance bosniaque et croate s'efforçant d'établir des plateformes communes pour les négociations formelles futures.
有关宪政改革讨论仍然在热烈进行而且有时很激烈,占支配地位波族党克族党在努力拟订共同纲要,以最终举行正式谈判。
En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.
虽然议会党在自治市一级赢得了20.3%议席,但无党派候选人却得到了77%议席。
Un certain nombre d'initiatives ont été prises afin que des femmes soient proposées comme candidates sur les listes des partis mais les propositions de candidature ne sont pas régies par les lois sur la parité.
采纳了一些倡议,以确保在党名单中提名妇女代表,但这种提名不受对等法律控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。