Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑是的中枢。
Le cerveau est le siège de la pensée .
大脑是的中枢。
Le cerveau est l'organe de la pensée.
人脑是的器官。
L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?
影像是否就是抑或是的具体描写呢?
Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.
它确实还在继续受到冷战的束缚。
Développer les capacités d'analyse, de critique et d'imagination.
增强分析能力、评判能力和创造的能力。
On a beaucoup parlé du besoin d'une pensée novatrice.
已经就创新的必要作了多阐述。
Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une façon de penser novatrice.
会议包容的做法是革新的良好征兆。
Il n'existe quasiment aucune ligne directrice clairement rédigée pour guider la réflexion au niveau opérationnel.
在业务层面,实际没有指导的明确准则。
Pourrait-il y avoir, sur la planète, un citoyen raisonnable qui approuverait réellement le terrorisme?
地球任何有正常的人果真能宽恕恐怖主义吗?
Le doute est le sel de l'esprit, sans la pointe de doute, toutes les connaissances sont bientôt pourries.
怀疑是的咸盐,没有了它,知会变馊。
Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?
任何健全的人怎能宽恕此类行径?
Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.
毫无疑问(她将)改变你的方式以及您的生活方式与生活习惯。
Il est temps d'adopter un nouveau mode de pensée à la lumière des nouveaux défis considérables.
鉴于新的巨大挑战,是采取一种新的时候了。
D'où la nécessité de centraliser la fonction mobilité.
流动对于健全公务员制度是必要的,但目前的流动政策繁琐,必须采取更有战略的做法,必须有重点对象群体。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略的也是今非昔比。
Ces nouvelles menaces demandent des idées neuves.
新的需求要求有新的。
De toute évidence, il faut repenser la situation de la région des Grands Lacs.
显然,大湖区需要新的。
Une telle approche peut conduire à l'inégalité.
这样的方法会导致不平等。
Aussi cette théorie sera-t-elle abandonnée sous l'influence profonde et durable du positivisme sur la pensée juridique internationale.
但后来在实在法学派的国际法律的深刻持久的影响下,这种理论被放弃。
Par conséquent, l'ONU est confrontée à un double défi intellectuel.
因此,联合国面临一项双重的挑战。
声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。