Ils sont également membres du Forum national sur l'égalité des sexes.
协调中心还是国家论坛的成员。
Ils sont également membres du Forum national sur l'égalité des sexes.
协调中心还是国家论坛的成员。
Il faudra pour cela analyser cette question et recueillir des données ventilées par sexe.
这应包括运用分析以及收集分类的数据。
La mise en place de mécanismes institutionnels garantissant l'égalité entre les sexes était indispensable.
建立保证平等的体制机制是实现平等的先决条件。
Les plus en pointe sont celles de l'université de Siauliai et de l'université de Vilnius.
最先进的是希奥利艾大学研究所和维尔纽斯大学研究中心。
Je me félicite de l'observation qui a été faite sur la question de parité.
我欢迎有人谈及。
Les couples composés de deux personnes du même sexe ne peuvent toutefois pas adopter d'enfant.
但同夫妻不能收养子女。
La Commission comporte une section chargée des questions sexospécifiques.
委员会下设社会。
Les manuels scolaires véhiculent des préjugés puissants sur les deux sexes.
教书中有严重的偏见。
Il n'y a pas de distinction de sexe dans ces dispositions.
在这种情况下没有限制。
Aucune disposition ne contient de distinctions entre les sexes.
没有对差异做出规定。
Création de la Commission sur la législation concernant les femmes.
设立社会立法委员会。
Veuillez fournir des données ventilées par sexe.
请提供开列的数据。
En outre l'égalité des sexes est appliquée dans l'intégralité du système juridique.
此外,整个法律体系实行平等。
La Sixième Commission n'a pas tenu compte de perspectives sexospécifiques.
第六委员会没有关注社会观点。
Le rapport mentionne que des indicateurs sexospécifiques sont utilisés dans le budget.
报告提到预算中采用了指数。
Prise en compte de la parité des sexes dans l'établissement des budgets.
将社会观点纳入预算编制。
Le Ministère de la parité a créé un groupe de travail.
平等部已设立了一个工作组。
Des informations seront également données sur l'égalité entre les sexes.
培训将包含关于平等的资讯。
Le Ministre des finances est attentif aux démarches budgétaires tenant compte de ces questions.
财政部认可基于的预算方式。
La parité n'existe qu'à la Cour constitutionnelle.
只有宪法法院实现了均衡。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。