Beaucoup de victimes étaient des enfants, et toutes étaient des familles assiégées et apeurées qui cherchaient un abri contre les bombes et les raids aériens.
都是试图躲避炸弹和空袭的被围困和惊恐不安的家庭。
Beaucoup de victimes étaient des enfants, et toutes étaient des familles assiégées et apeurées qui cherchaient un abri contre les bombes et les raids aériens.
都是试图躲避炸弹和空袭的被围困和惊恐不安的家庭。
De nombreux documents des Nations Unies ont signalé qu'en raison des pratiques israéliennes toute la population palestinienne a été terrorisée, ses biens ont été saisis et une crise humanitaire a été infligée à un peuple entier.
联的许多文件都报告说,由于以色列的种种行径,体巴勒斯坦人都惊恐不安,的财产被损毁,体巴勒斯坦人受到了人道主义危机的困扰。
En revanche, la KFOR et la MINUK font le blocus des enclaves serbes et non albanaises et les empêchent de communiquer entre elles, arrêtent des Serbes sur de faux témoignages d'Albanais, venant souvent les chercher dans leur lit d'hôpital, et ouvrent même le feu sur les Serbes apeurés et exaspérés qui dénoncent cette situation.
相反,驻科部队和科索沃特派团封锁了塞族和非阿族人的地,干扰地之间的通讯联络,只是根据阿族人的假报告就逮捕塞族人,经常是把从医院的病床上抓起来,甚至向抗议其处境的惊恐不安和愤怒的塞族人开枪。
En cette heure de grande incertitude et de grande inquiétude, nous devons donc reconnaître, plus que jamais auparavant, que l'Organisation des Nations Unies continue d'être nécessaire, même si, malgré les nombreux succès qu'elle a obtenus durant ses 56 années d'existence, elle n'a pas encore donné la pleine mesure de ses capacités en ce qui concerne la coopération internationale.
因此,值此充满不确定性和人惊恐不安的时刻,我现在必须比以往任何时候都更加认识到对联织的持续需要,联尽管在56年的历史中取得了许多成就,但仍有待充分挖掘在际作方面的潜力。
Selon ces rapport, et bien d'autres rapports des Nations Unies, les pratiques criminelles du régime israélien « ont terrorisé toute la population palestinienne, détruit leurs biens au hasard et infligé à l'ensemble de la population une crise humanitaire en détruisant centrales électriques, services d'adduction d'eau, ponts et écoles; en imposant des restrictions aux importations de matériel médical et de denrées alimentaires ».
上述报告和联的许多其报告都表明,由于以色列政权实施犯罪行为,“体巴勒斯坦人都惊恐不安,的财产被任意损毁,体巴勒斯坦人受到人道主义危机的困扰,发电厂、供水设施、桥梁和学校被毁坏,医药用品和食品的进口受到限制”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。