Un autre représentant d'une ONG a estimé que le Groupe de travail n'avait pas encore bien trouvé sa voie.
另一个组织的代表认为,工作组还尚未找准道路。
Un autre représentant d'une ONG a estimé que le Groupe de travail n'avait pas encore bien trouvé sa voie.
另一个组织的代表认为,工作组还尚未找准道路。
Trouvez vos lieux d'affaires et prendre le chemin du développement sur mesure de rendre nos produits plus en phase avec les besoins des clients.
找准企业定,走定制开发的道路,使我们的产品加符合客户需要。
Ces gens sont des experts pour vous positionner dans le marché du travail et de leur seul travail est de vous obtenir un emploi.
这些专业人员会帮你在劳动市场中找准定,他们的唯一工作就帮你就业。
Elle a encouragé le FNUAP à définir un créneau qui lui serait propre et a souligné que les activités de plaidoyer devraient être un élément important du programme de pays pour le Mali.
该代表团促请人口基金找准明确的合适置,强调倡导应马里国家方案的重要部分。
Pour l'Ouganda, la voie à suivre consiste à mieux coordonner l'action menée et à mieux cibler la population à aider, en s'attachant aux questions de sécurité alimentaire, de nutrition et de respect des droits des groupes vulnérables.
对于乌干达来说,要遵循的道路就地协调开展的活动和地找准要帮助的人群,同时要注重食品安全、营养和尊重弱势群体权利等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。