Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选粗金刚石。
Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.
但瑞士记录实际上并未进口未经拣选粗金刚石。
Il a été procédé à un exercice spécial pour inclure plus de femmes qualifiées dans la base de données des candidats aux conseils d'administration et aux comités.
我们正努力在经常供选作咨询委员会成员人选数据库中,加入更多有才性,供当局拣选。
Toutefois, l'augmentation du nombre de candidatures et le manque d'outils adéquats pour trier et évaluer leur validité a entraîné une charge supplémentaire pour les directeurs de programme et les administrateurs.
但由于申请数量增加,没有适当工具拣选和评估合适程,增加了方案主管和行政长官负担。
M. Bengoa a fait observer que si les minorités de la première génération privilégiaient, dans la définition de leur identité, des éléments tangibles comme la langue et la religion, les éléments subjectifs étaient maintenant devenus le facteur décisif dans la perception de leur propre identité par les minorités.
他指出,第一代少数群体拣选出了语言和宗教等用以确定实质性因素,但少数群体对其本身特点意识这种主观因素现在已经成为最具决定性因素。
Le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme a continué à travailler en coopération avec le Bureau de la gestion des ressources humaines, le Médiateur et la liste des conseils pour séparer les questions posées par des fonctionnaires femmes et proposer des solutions, des conseils, des renvois et des réponses.
性别问题和提高妇地位特别顾问办公室同人力资源管理厅、监察员办公室和法律顾问小组协作,以拣选和提供抱怨事件补救办法、咨询、转交以及答复妇工作人员查询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。