Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.
您有众多的关系,很会结交挚友。
Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.
您有众多的关系,很会结交挚友。
Afin de jeter un plus brillant demain, nous allons, comme toujours, avec les derniers produits rendre le monde meilleur ami.
就更加辉煌的明天,我们会一如既往以最新最好的产品广交天下挚友。
Ceux qui ont eu assez de chance pour connaître et travailler avec Steve ont perdu un ami cher et un mentor inspirant.
那些足够幸运与史蒂夫·乔布斯相识或共事过的人失去一位挚友、一位启迪人心的导师。
C'est aussi un honneur rendu à son pays, la République de Corée, avec laquelle mon pays entretient des relations extrêmement cordiales et amicales.
这也是他的国家——大韩民国——的一个荣。 我国与大韩民国有着极诚挚友好的关系。
Pays amis et voisins de la même région, nous partageons un peu la fierté que nos frères pakistanais doivent à juste titre ressentir en cette occasion.
作挚友和区域伙伴,我们此时同我们的巴基斯坦兄弟一样感到自豪。
Enfin, j'aimerais adresser tous mes vœux de succès et de santé à l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie, et à l'Ambassadeur Sajjadpour, de l'Iran, deux estimés collègues qui s'apprêtent à nous quitter.
最后,我要祝愿很快就要告别我们的两位挚友,意大利的特雷扎大使和伊朗的萨贾德大使身体健康,万事如意。
En outre, il avait renoncé à son style d'habillement habituel, portant un couvre-chef et des vêtements que ses amis proches et sa famille ne l'avaient jamais vu porter auparavant.
他的着装也不同于往常,他的挚友和家人以前从未看到过他穿戴这种头饰和服装。
Je voudrais également rappeler aux Ministres les relations cordiales et amicales qui existent entre nos pays amis, ainsi que notre disposition à coopérer à la lutte contre le terrorisme.
我还想对两位部长强调,我们友好国家之间存在的诚挚友好的关系以及我们随时准备在反对恐怖主义的斗争中合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。