Le patron a encore changé la voiture.
老板又了。
Le patron a encore changé la voiture.
老板又了。
Vous voulez changer de train dans quelle ville?
你想哪城市?
Nous avons un battement de vingt minutes pour changer de train.
我们有20时间来。
Vous aurez presque une heure pour changer.
您有大约一小时的时间来。
Non, Monsieur, vous devrez changer a Paris.
不是的,先生,您需要巴黎。
Nous arrivons dix minutes avant l'heure.On ne risque pas de manquer la correspondance.
火提前十,我们不会赶不上。
Où dois-je changer de bus?
我应该哪儿?
Pour se rendre à Ramallah, ils doivent changer de voiture et franchir cinq postes de contrôle différents.
为了前往拉马拉,他们不得不并通过五不同的检查站。
Anshun, changement de gare routière pour rejoindre Liuzhu, 52 km et deux heures de bus. De la montagne et des virages.
安顺,我们安祖,52公里的路程约2小时。都是大山里绕啊绕啊。
Une halte à Corolla pour changer de Jeepney et prendre un café me permet de discuter avec un jeune Philippin, serveur et curieux de tout, très sympathique.
趁Corolla的时候, 叫了一杯咖啡. 正好与服务生聊天, 他是年轻人, 很热情, 对一切充满了好奇.
Ces obstacles posent des problèmes considérables aux malades, aux personnes âgées, aux femmes enceintes et aux enfants et obligent les commerçants à transporter leurs marchandises par transbordement.
这些障碍给病人、老人、孕妇和儿童带来很大困难,致使商业活动需要不断为货物。
On peut descendre sur un quai, on monte dans un train ;on s’arrête si on veut. On change si on a envie, on recommence si on a envie, c’est facile !
我们可以下月台上,乘上火,想下的时候就下。需要的话可以随意再次上路,格外简单。
Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.
“因为火一山底下,就得停下来。那您就只好坐轿子或骑小马对面山坡上的坎达拉哈再。”
Les demandes de remplacement de véhicules et d'achat de véhicules supplémentaires sont examinées de près afin de vérifier que les véhicules à remplacer remplissent les conditions voulues de vétusté et de kilométrage et que l'achat de véhicules supplémentaires n'entraînera pas de dépassement de quota.
该部对和购买新的请求加以审查,以确保所有注销的辆达龄和里程标准,购不致造成特派团保有的辆过多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。