La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动风暴猛烈。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运动风暴猛烈。
La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.
学校里一股汉语热。
L'enregistrement du mariage connaît un engouement chez les jeunes.
年轻人扎堆结婚登记热。
Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!
势必将在服务性行业中一场新风暴!
Ainsi, plusieurs organisations mènent des campagnes contre la peine de mort.
例如,一些这类组织反对死刑运动。
Les médias russes ont lancé une vaste campagne de propagande contre la Géorgie.
俄罗斯媒体一场反对格鲁吉亚巨大宣传攻势。
L'une des victimes a été foudroyée tandis que ses camarades ont été emportés par une rivière en crue.
其中1名受害者被雷电击中,而他伙伴被洪水冲走。
Sa mort a été un choc pour beaucoup, et a déclenché un grand élan d'émotion à travers le monde.
他去世对很多人来说是一个打击,在全世一股对他感情。
Commentaire : le nouveau droit du travail sera appliqué prochainement, nous y trouverons le cas des licenciements en entreprise.
新劳动法即将实施,企业裁员风暴。
Ses campagnes d'arrestations et d'assassinats violent les conventions internationales et les principes les plus fondamentaux du droit international.
它逮捕和暗杀活动违反国际公约和国际法最基本原则。
Relever ces défis exige une révolution intellectuelle globale contre toutes les formes d'isolement intellectuel et tous les préjugés.
应对这两个挑战要求一场针对各种智力孤立和各种先入为主观念全面智力革命。
Dans les années 1990, il y a eu une vague très “garage” qui laissait de côté la qualité du son.
“上世纪90年代曾一股很‘车库音乐’潮流,声音质量也就被扔到一边。
Les 20 premières années de l'épidémie ont suscité dans le monde un corpus de connaissances et une mobilisation sans précédent.
在此病蔓延头二十年间,全世空前学习和动员。
Quatrièmement et dernièrement, après le prononcé de la sentence, on a observé une vague d'arrestations de témoins de la défense.
第四和最后,自作出判决后,开始把代表被告作证证人逮捕浪潮。
Malheureusement, les efforts de déminage en Angola ont été compromis par la reprise du conflit et la pose de nouvelles mines.
遗憾是,安哥拉排雷努力由于重新爆发冲突和新一波埋雷高潮而受到阻碍。
Le Programme s'adressera aussi directement au grand public, notamment en menant de grandes campagnes et en lançant des appels au secteur privé.
药物管制署还将唤广大公众注意,特别是通过群众活动和向私营部门发出呼吁。
Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.
每年,政府审查有关情况并重新宣传运动,以鼓励妇女申请行政领导职务。
La promotion d'une culture de l'évaluation à l'intérieur du Département a conduit les directeurs de programme à multiplier les activités d'évaluation (voir fig. II).
在新闻部内培养一种评价文化在项目管理人之间种种评估工作(见图二)。
Le Ministère de l'éducation, en collaboration avec le Ministère de la santé, tente actuellement de redonner vigueur à l'action en faveur de l'éducation des filles.
国家教育部目前正与卫生部合作,试图重新促进女孩教育运动。
Le Rangoon, trop instable, roula considérablement, et les passagers furent en droit de garder rancune à ces longues lames affadissantes que le vent soulevait du large.
这就难怪船上旅客对这海风恼人大浪怨声载道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。