Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出大量气污染了空气。
Quantité de gaz rejeté par ces voitures polluent l'air.
车辆排出大量气污染了空气。
L'évacuation des eaux d'égout pollue l'environnement.
污水排出污染环境。
Des priorités organisationnelles annuelles seront définies au sein de ces deux cadres.
每年将根据这两个框架排出组织优先事项。
Le secrétariat est chargé d'établir la liste des orateurs.
秘书处应负责排出名单。
Le secrétariat est chargé d'établir la liste des orateurs.
秘书处应负责排出名单。
Les émissions de méthane découlant d'activités humaines représentent 9,3 % du total mondial.
人类活动所排出甲烷占全球9.3%。
Son organisme se déminéralise.
他机体过度排出无机盐。
Certaines études scientifiques rapportent qu'une fois ingérées, les nanoparticules sont excrétées efficacement par l'intestin.
一些科学研究报告,吸收后,纳米粒子通过小肠高效地排出。
La Jordanie dit utiliser les effluents traités de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.
约旦说,约旦使用As-Samra水处理厂排出经处理水灌溉农作物。
De même, certaines plantes aux vertus drainantes peuvent être bénéfiques dans la prévention des maux de l'hiver.
同样,某些能促进多余水分排出植物还能有利于预防冬季疾病。
Un certain nombre d'activités maritimes et de déversements ont des retombées sur l'état du milieu marin.
一系列海事活动和排出物影响了海洋环境状况。
Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.
应有排出试验产何气体或烟设备。
Une classification de ce type permettrait de hiérarchiser les systèmes à sauvegarder dans le centre secondaire.
如果这种分类则可明确排出需在二级中心备份那些系统优先次序。
Cette technique pourrait également être appliquée au traitement des effluents liquides provenant de la production d'huile d'olive.
这种技术也可用于处理橄榄油产过程中排出液体。
Les suintements froids et les pockmarks sont des sites où des fluides à basse température s'échappent du fond marin.
冷渗漏和凹坑,是海底排出低温流体地方。
Les organismes de l'ONU ont aussi été gravement touchés et ont dû organiser leurs projets selon les priorités.
联合国机构也受到严重影响,不得不为各种项目排出轻重次序。
En outre, certains pays ont appliqué plusieurs méthodes pour évaluer, chiffrer et classer les possibilités en matière d'adaptation.
此外,一些国家使用了几种方法对适应办法加以评估、量化测定并排出轻重缓急。
Les rives ont été renforcées et des écluses installées le long du fleuve Shabelle détournent l'eau des zones cultivées.
河岸已经加固,谢贝利河水闸已将水排出耕作地区。
Un traitement des émissions gazeuses sera nécessaire avant rejet, pour éliminer les gaz acides et les particules qu'elles contiennent.
在排出前需要对气体排放进行处理,以去除酸性气体和微粒。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出水盐度上升,从而使农业资源遭受损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。