La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.
第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。
La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.
第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。
Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.
本公司系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。
Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.
Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。
Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.
正如下面个案研究表明的那样,鉴于该度中最薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的监测方案。
L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.
机继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。
Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.
在监测机的任务获延长期间,它同收购公司的股东和理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控安哥拉境内的钻石收购流通渠道。
L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.
本机还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。