La liste des documents soumis au Groupe d'experts figure en annexe au présent rapport.
在工作组上介绍的文件列于本文件的附件。
La liste des documents soumis au Groupe d'experts figure en annexe au présent rapport.
在工作组上介绍的文件列于本文件的附件。
Ces documents ont été distribués en anglais.
这些文件的英文文本已经分发。
Le titre du document a été modifié en conséquence.
文件的标题作了相修改。
Je souhaite féliciter les différentes délégations qui ont soumis des documents.
我赞扬提出文件的各。
Le point commun à tous les documents finals est l'élimination de la pauvreté.
所有最后文件的共同主题是减贫。
Une clause compromissoire était inscrite au verso de ce document.
该文件的背面载有一项仲裁条款。
Ce texte est reproduit à l'appendice du présent rapport.
本报附录转载了该文件的案文。
La base de données contient des liens vers tous les documents accessibles au public.
数据库中有所有公开文件的链接。
L'installation qui effectue l'opération d'élimination ou de valorisation doit conserver l'original du document de mouvement.
转移文件的件由处置或回收设施保留。
Quelques idées sont avancées dans la partie finale du présent document.
在本文件的结论部分提出了一些意见。
Les présidents ont également soumis plusieurs versions révisées de leurs documents.
两位主席还提出其文件的若干订正本。
Des listes récapitulatives de tous les documents reproduits par le secrétariat sont fournies périodiquement.
秘书处不时印发所有文件的一览。
Le texte de l'ensemble de principes directeurs pourrait faire entre 15 et 25 pages.
准则文件的长度可在15至25页之间。
Des copies de ce document sont disponibles dans cette salle.
该文件的复印件可在本会议室索取。
L'exportateur conservera une photocopie du document de mouvement dûment signé.
由出口商保留经过签署的转移文件的附本。
Plusieurs parties du document, cependant, méritent un examen plus attentif.
然而,该文件的若干部分需要进一步审查。
Le numéro de la pièce d'identité et l'autorité qui l'a délivrée doivent être enregistrés.
必须记录身份文件的类型、编号和颁发部门。
Une liste des documents établie pour la session et des autres documents pertinents figure à l'annexe I.
届会文件和其他有关文件的清单载于附件一。
Une version anglaise est disponible dans cette enceinte.
在本大会堂可取阅该文件的英文本。
Le Président a également soumis un autre document sous forme de document de séance.
主席还以会议室文件的形式提交了另一份文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。