Son style a de la force.
他的文有力。
Son style a de la force.
他的文有力。
De logiciels d'ordinateurs, fournitures de location vente style.
电脑软件,文用品出租出售。
Les principales fournitures d'exploitation de style, avec les années de développement.
主要经营文用品,随着多年的发展。
Troisièmement, culturelles et sportives produits sont essentiellement les produits de style cerceau, corde à sauter et ainsi de suite.
三、文产品文产品主要有呼拉圈、跳绳等。
Dans le cadre du supermarché: style de fonctionnement, les grands magasins, non-aliments de base.
经营文,百货,副食品。
Quelques ajustements stylistiques nous ont été suggérés.
向我们提出了一些文上的修改建议。
Je travaille principalement engagés dans le ministère de la Papeterie et équipements de sport, bijoux et cadeaux!
我经营部主要经营文化用品和文器材,及饰品礼品!
L'autre modification mineure apportée à la dernière phrase a été motivée par des considérations de style.
出于文上的原因又对该条最后一句作了细微的修改。
Pour gagner du temps, les modifications purement stylistiques sont souvent traitées directement par le Département juridique.
为了争取时间,纯属文风格的修正意见有时由法律部直接处理。
Les hommes et les femmes jouissent du même droit de participer aux sports et aux activités récréatives.
在参与运动和文活动方面男性和妇女享有同等权利。
Or s'il est parfaitement correct d'utiliser cette expression dans les textes courants, elle est juridiquement imprécise.
这一用语在一般文中使用完全适合,但作为一个法律用语,却不够精确。
M. Rivasseau (France) : Nous sommes dans les mains de cette Commission.
在我们看来,对案文所的修改纯粹是文性的。
Concernant la participation aux activités culturelles et sportives, les filles et les garçons ont les mêmes possibilités d'y participer.
关于参加文化和育活动,女孩和男孩有同样的机会参加这些文活动。
Principales garanties, des clôtures, des poubelles, des lampes, des matériaux de décoration, d'articles de sport, une rocaille, de la sculpture.
主营井盖,栅栏,垃圾容器,灯具,装璜材料,文用品,假山,雕塑。
Telle qu'elle est actuellement rédigée, l'introduction s'acquitte admirablement de sa modeste tâche et n'appelle que quelques légères modifications de style.
现有的导言出色地完成了它的并不重的任务,只需作些文上的编辑加工。
Dans les deux cas, l'accent était mis sur la démarginalisation dans les sports de jeunes et dans le secteur des récréations.
这两个城市都把重点放在青年人文部门的主流化问题上。
La délégation coauteur a noté qu'en dehors de certaines modifications d'ordre stylistique, le premier alinéa du préambule restait essentiellement le même.
共同提案国代表团指出,序言部分第一段除了作一些文上的修改外基本保持原样。
Aussi cette année, est sur le point d'être nommé au Bureau de l'Association nationale de la Papeterie de style de chaîne de 10 marques.
今年又即将被全国文协会评为办公文化用品连锁企业十大品牌。
La législation ne limite pas la possibilité pour les femmes de participer, sur un pied d'égalité avec les hommes, aux activités sportives et culturelles.
法律不限制她们参与文活动的平等机会。
Il a prié le secrétariat d'engager un éditeur technique expérimenté pour aider notamment à harmoniser le style et le contenu des directives et des orientations.
专家组请秘书处雇请一有经验的技术编辑,负责除其他外,帮助协调该准则和指南的文和内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。