Le principe de cet amendement est assez simple.
这个修正案的方比较简单。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个修正案的方比较简单。
Il était essentiel de préserver et valoriser cette convergence.
务必要坚守此一方,要继续立足于这个方。
A été de "gagnant-gagnant" pour le développement du marché pour gagner.
公司一直以“双赢”的发展方赢取市场。
Pour se faire des amis, de co-développement de notre approche.
广交朋友、共同发展是的方。
Ainsi, en résumé, une approche qui est uniquement motivée par les coûts n'est pas appropriée.
总之,纯粹出于成本考虑的方不是一个良好的方。
L'évolution de la situation leur impose de passer d'une approche mercantiliste à une approche capitaliste.
新的形势要这些国家从商品型方转向资本型方。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是公司坚持不懈的经营方.
Nous demandons instamment aux membres d'adopter une démarche plus constructive qu'holistique.
这是比全盘方更有建设性的一个方,促请会员国加以考虑。
Qui en sera le gardien et comment les applique-t-on ?
谁将成为这些指导方的监督人,人又如何贯彻这些指导方?
Il faut que nous puissions avoir une approche globale.
必须制定一个全面方。
Nous saluons cette approche et nous l'encourageons.
欢迎并鼓励这一方。
Nous n'avons pas l'intention de renoncer à cette démarche.
无意改变的方。
Cette démarche, d'autant plus importante que les ressources s'amenuisent, sera poursuivie.
这一方将得到维持,而且在资源受到限制的环境中,该方变得更加重要。
La société "gamme complète, des prix raisonnables, délais de livraison" du principe de fonctionnement.
公司以“品种齐全、价格合理、交货及时”为经营方。
Telle est l'approche adoptée par le Royaume-Uni.
这是联合王国采取的方。
Prière de décrire ces propositions dans leurs grandes lignes.
请叙述这些建议的主要方。
Les différences résident dans les démarches retenues par les États.
各国采取的方存在着差异。
Les différences résident dans les démarches retenues par les États.
各国采取的方存在着差异。
Nous suivons les directives qu'il nous donne.
遵循安理会的各项方。
Il s'agit bien évidemment d'une approche unique en son genre.
当然这是一种很特别的方。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。