Cette ville a vingt kilomètres de circuit.
这个城方圆有20公里。
Cette ville a vingt kilomètres de circuit.
这个城方圆有20公里。
Les villageois de dix lis à la ronde courent à ce spectacle.
方圆十里村民都赶来看这场演出。
D’importants périmètres de cette région montagneuse ont été passés au peigne fin par les forces de l’ANP.
这个方圆辽阔山区被军方力量梳头式地横扫一遍。
Leur épaisseur peut atteindre 25 centimètres et ils peuvent recouvrir de nombreux kilomètres carrés.
结壳形成厚达25厘米覆盖面,方圆可达数平方公里。
Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.
这些活动是在方圆约266 000平方公里极其沙漠地形上进行。
Plus de 85 % de la population vit dans un rayon de 15 km d'un établissement de santé.
超过85%人口可在方圆15公里内享用医疗服务。
Selon les résultats de l'enquête EMMUS -IV, plus du quart des femmes (29 %) habitent à proximité (moins de 5 kilomètres) d'un hôpital.
《关于死亡率、发病率和医疗服务使用调查》 第四版调查结果显示,四分之一女性(29%)居住在医院附近(方圆5千米之内)。
Mais il s'agit surtout des femmes du milieu urbain dont (80%) ont une pharmacie dans un rayon de moins de cinq (05) kilomètres.
但是,主要是80%城妇女才在方圆5公里之内拥有一个药房。
HALO Trust a poursuivi ses activités de déminage et, à ce jour, a déminé une superficie de plus de 2,5 millions de mètres carrés.
哈洛信托会继续开展扫雷行动,到目前为止,已经在方圆250万平方米土地上清除了地雷。
Si la construction n'est pas arrêtée, le plan révisé prévoit qu'une section supplémentaire de 40 kilomètres entourera Ari'el et Emmanuel et d'autres colonies de peuplement indépendantes.
除非停止修建,否则修改后这条路线将再圈进方圆40公里区域,并把埃里/利和其他独立定居点包括在内。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始喷发印尼默拉皮火山将方圆几十公里范围内一切都埋在数厘米厚火山灰下面。
Sur 132,2 kilomètres carrés, plusieurs villes, villages, terres agricoles, monuments culturels et historiques, ainsi que la flore, la faune et des logements, ont été détruits ou incendiés.
在方圆132.2平方公里土地上,许多城镇、村庄、农田、文化和历史文物、现有动植物群、居所都因大火而付之一炬。
De nombreux dépôts de munitions importants dans les grandes villes ont été touchés par les frappes aériennes, qui peuvent disperser ces munitions sur un rayon pouvant aller jusqu'à 5 kilomètres.
主要城镇许多大型弹药库被空袭击中,使未爆弹药分布在方圆5公里地区。
Quant aux cabinets de soins ou les infirmeries, ce n'est qu'à Cotonou que près du tiers des femmes (34%) disposent d'une infirmerie dans un rayon de moins de cinq (5) kilomètres.
至于诊所或医务室,只是在科托努,才有将近三分之一妇女(34%)在方圆5公里之内拥有一个医务室。
Aux nombreux décès, il faut ajouter une tragédie écologique de grande ampleur, aux séquelles profondes, qui touche un territoire de plus de 1,3 million d'hectares, dont 477 000 hectares de bois dévastés.
人民生命损失无可弥补,同时生态灾难严重,范围广泛,涉及方圆130万公顷,包括477 000公顷森林被毁。
Visible à 95 km à la ronde, culminant «à plus de 800 mètres» du sol, la Burj Khalifa (Burj Dubaï), la plus haute tour du monde, ouvre ses portes ce 4 janvier 2010.
距地面800多米高、方圆95公里可见世界第一摩天大厦─哈利法塔(迪拜塔)于2010年1月4日落成开张。
Au fil des ans, l'usine avec une bonne réputation et le service attentionné de gagner la confiance de clients en 2002 par les comités nationaux 9001-2000 autour de certification du système de qualité.
多年来本厂良好信誉,周到服务赢得了广大客户信赖,于2002年通过国家方圆委9001-2000质量体系认证。
La puissance de la bombe, qui contenait des clous et d'autres éléments coupants afin d'infliger un maximum de souffrances, a entraîné l'effondrement du plafond et éparpillé les débris sur plus de 300 mètres.
该爆炸物捆有为造成最大限度痛和伤害铁钉和其他尖锐物体,炸蹋了天花板,残砖破瓦散布方圆100多码。
Lors du lever du gîte Sunrise, sur les flancs du volcan sous-marin Myojin Knoll, dans l'arc Izu-Bonin, on a signalé une zone de minéralisation en sulfures de 400 mètres sur 400 mètres (fig. A4).
对日出矿点进行了类似测量,它位于伊豆-小笠原弧明神海丘海底火山上。 其中对一块方圆400米×400米硫化物成矿区域提出报告(图A4)。
Dans ce contexte, afin de faciliter les négociations, le gouvernement a entrepris d'évacuer une zone de 40 000 kilomètres carrés et a pris des mesures à caractère juridique pour permettre la participation des rebelles aux négociations.
在这方面,为了推动谈判,政府疏散了方圆4万平方公里地区,并采取了法律措施,使叛乱者能够参加谈判。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。