Aucun logement ne devrait être privé d'eau car un logement sans eau serait invivable.
任何住房不得缺,因为就法居住。
Aucun logement ne devrait être privé d'eau car un logement sans eau serait invivable.
任何住房不得缺,因为就法居住。
L'attaque ayant également endommagé les canalisations, quelque 130 000 personnes sont privées d'eau.
袭击中管也遭受破坏,近13万人现在已经供应。
La principale société de production, "Shenda" marque: anhydre chlorure d'aluminum.
本主要生产“申达”牌:三氯化铝。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这一发现基本上改变了人们对火星的看法,即火星是一个干旱的行星。
La sécheresse qui en a résulté est une des causes principales des mauvaises récoltes sur les terres non irriguées.
由此产生的干旱是土地灌溉和作物欠收的主要因,预期主要谷物的生产将连续第三年下降。
Pendant cette période, il n'a reçu ni à boire, ni à manger, et n'a pas eu le droit d'utiliser les toilettes.
他在这一期间食,并不能使用厕所。
Il existe des catégories d'additifs alimentaires: diacétate de sodium, acétate de sodium anhydre, C et du calcium, du C et de sodium.
双乙酸钠、醋酸钠、丙酸钙、丙酸钠。
Acide aminé L-Series a une cystéine chlorhydrate de l'eau, la L-cystéine chlorhydrate de l'eau, la L-cystéine, S-carboxyméthyl-L-cystéine, N -- Acétyl-L-cystéine, et ainsi de suite.
氨基酸系列产品有L-半胱氨酸盐酸盐一物、L-半胱氨酸盐酸盐物、L-半胱氨酸、S-羧甲基-L-半胱氨酸、N-乙酰-L-半胱氨酸等。
On nous apprend ainsi que plus de 1,7 million d'habitants de la ville de Bassorah, dans le sud de l'Iraq, sont sans eau depuis plusieurs jours.
我们获悉,在南部巴士拉市,170万居民几天来供应。
Groupe sera divisé en trois filiales, à savoir: Ping Xinyikang isolat de protéines de soja Limited, Ping Xinyikang Oil Co., Ltd Ping Ruixue glucose anhydre.
集团下设三个子,别是:邹平怡康大豆离蛋白有限、邹平怡康油脂有限、邹平瑞雪葡萄糖有限。
À cause des postes de contrôle et des bouclages, les camions-citernes ne peuvent pas toujours accéder aux villages, laissant ainsi certaines localités privées d'eau pendant plusieurs jours.
在检查站与封锁的制度下,柜车并不总能驶达村庄,使某些社一连数天。
Il s'agit notamment de la déperdition de végétation sur des terres couvertes d'eau ou non, comprenant des terrains ou des terres couvertes de végétation d'une superficie minimale de 0,05 hectare.
此种破坏包括有或覆盖地带植被的损失,其范围应包括最小面积为0.05顷的地带或有植被覆盖的地带。
Toutefois, le Brésil redoublait d'efforts car il était impossible de laisser 83 millions de personnes sans approvisionnement en eau et en services d'assainissement et 15 millions sans logement convenable.
然而,巴西正加强努力,因为八千三百万人不可能生活在和卫生服务的条件下,一千五百万人也不能生活在合适住房的条件下。
Bicarbonate de sodium, sulfite de sodium anhydre, le nitrite de sodium, et élevé le niveau de l'acide salicylique, le méthanol, le toluène .Amidon de maïs.Amidon dénaturé, et ainsi de suite.
纯碱、片碱.小苏打、亚硫酸钠、亚硝酸钠、升华级杨酸、甲醇、甲苯.玉米淀粉.变性淀粉等。
Durant le conflit armé en Croatie, une usine chimique a été bombardée et 72 tonnes d'ammoniac anhydre se sont déversées dans l'environnement, nécessitant l'évacuation de 32 000 habitants d'une localité proche.
在克罗地亚武装冲突期间,一家化工厂遭到袭击,导致72吨氨泄漏,周边城镇的32,000名居民被迫搬迁。
Le 18 octobre, des séparatistes ossètes ont fermé une conduite acheminant de l'eau depuis les gorges de Patara Liakhvi vers le district de Gori, où ils ont ainsi privé d'eau 17 villages.
10月18日,奥赛梯离主义子关闭从Patara Liakhvi峡谷通向Gori的供管,使得Gori17个村可用。
Il arrive souvent que les tuyaux d'égouts soient placés au-dessus des tuyaux d'alimentation en eau, ce qui facilite la pénétration d'eaux usées dans ces derniers lorsque le système hydrique est à sec.
在许多情况下,污管建在自来管之上,这为在该系统时为污进入系统提供了便利。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄在地表的时候也可存在;在很多地,上向流系统将地下位永久保持在接近地表的状态。
Afin d'éliminer la pratique du ramassage manuel des ordures et déchets, le gouvernement a pris un certain nombre de mesures visant à remplacer les latrines sans eau par des latrines dotées d'un système d'évacuation.
为了根除人力清扫的做法,政府出台了许多旨在把厕所改造成冲厕所的措施。
Face à la pratique systématique consistant à donner de l'eau avant l'âge de 6 mois dans de nombreux pays d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale, on a pris l'initiative d'une stratégie de communication qui l'exclut.
针对年龄不到六个月便喂的一贯做法,西非和中非许多国家提出了计划,制定一项以“”为重点的宣传战略。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。