Il va sans dire que ces droits ne devraient être ni absolus ni sans limites.
毋庸指出,这种权应该是绝对和无约束。
Il va sans dire que ces droits ne devraient être ni absolus ni sans limites.
毋庸指出,这种权应该是绝对和无约束。
Selon certaines délégations, la raison en était la nature non contraignante des résultats des travaux.
一些代表团认为,会议结果无约束性质是造成这一问题原因。
Je comprends qu'il s'agit d'une tâche militaire ô combien difficile, étant donné la nature sauvage de la campagne bosniaque.
我理解这是一项非常困难军事任务,鉴于波斯尼亚农村无约束情况。
Il ne fait aucun doute que la guerre froide a marqué la première étape de la course effrénée aux armements qui se poursuit aujourd'hui.
毫无疑问,冷战造成了无约束、持续至今军备竞赛。
C'est le lieu pour mon pays d'exprimer, ici, sa vive préoccupation face à la course effrénée aux armements et à l'augmentation croissante des dépenses militaires.
这是联合国最重要使命。 我国要在此表示它对无约束军备竞赛以及断增长军事开支关切。
Les gouvernements ont de moins en moins de ressources et sont souvent moins libres de promouvoir le développement social et dans de nombreux cas, le pouvoir incontrôlé du capital, qui prend même le pas sur les gouvernements nationaux, a accru les disparités au sein des sociétés.
政府资源减少了,而且有时促进社会发展自由减少了,在若干情况下,公司资本无约束至超越国家政府,加速了社会内悬殊。
Israël poursuit les chimères d'une paix résultant d'une guerre totale lui assurant une victoire totale, sans se soucier des retombées de cette politique sur la paix et la sécurité internationales, et ne veut, à l'évidence, pas d'une paix négociée et garantie par la communauté internationale qui passe, nécessairement, par la restitution des territoires conquis par la force.
以色列所寻求实现梦想是通过打一场它获得彻底胜无约束战争来赢得和平,而用考虑这一政策对国际和平与安全影响。 显然它并寻求国际社会所保障通过谈判实现和平,因为这种和平必然包括归还以武占领领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。