On propose d` utiliser l`essence sans plomb RON 93 ou plus superieure pour la version.
本车型建议使用93号及其以上牌号无铅汽油。
On propose d` utiliser l`essence sans plomb RON 93 ou plus superieure pour la version.
本车型建议使用93号及其以上牌号无铅汽油。
Cette exigence a fortement accru la demande en essence sans plomb.
此条令着重强调了对于无铅汽油。
L'essence sans plomb est vendue moins cher que l'essence plombée, afin d'encourager les automobilistes à rouler au sans-plomb.
目前已向司机提供无铅汽油,价格比含铅汽油低,以推广无铅汽油用。
Seul un pays a déclaré faire appel à des directives en matière de contrôle des émissions et recourir à des incitations financières à la consommation d'essence sans plomb.
只有一个国报告采用排放控制准则,并对使用无铅汽油提供财政奖励办法。
Parmi les projets visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre, on peut citer l'augmentation de l'utilisation du gaz naturel, l'amélioration des centrales électriques, le traitement des déchets, la cogénération et le lancement de l'essence sans plomb.
旨在减少温室气体排放物项目包括增加使用天然气、改进电站、废物和污泥处理、用工业废热发电和使用无铅汽油。
En tant qu'instrument politique, la tarification a connu des réussites dans certains pays en développement, pour promouvoir des combustibles plus propres au plan environnemental, comme le gaz de pétrole liquéfié (GPL), dans les utilisations domestiques, et l'essence sans plomb pour les voitures.
作为一种政策工具定价已在一些发展中国成功地被用来促进对在环境上更清洁燃料使用,比如用液化石油气和车用无铅汽油。
Un incident récent concernant un navire transportant une cargaison de 29 500 tonnes d'essence non plombée dont les structures avaient été endommagées et qui s'était vu refuser l'accès aux ports d'un certain nombre d'États soulève la question de savoir si l'État côtier est également tenu de donner accès à ses ports à un navire en détresse.
最近一艘运载29 500吨无铅汽油船发生了结构性故障,但几个国口拒绝它进,这个事件引发了以下问题,即沿海国是否还有责任准许遇险船只进入其口。
Faute d'intervention des pouvoirs publics, lessociétés pétrolières ne voient guère l'intérêt de recourir à ces autres techniques, en dépit du fait que les émissions de plomb se soldent par un bilan très lourd pour l'environnement et la santé. Par ailleurs, la présence de plomb dans l'essence nuit grandement à l'efficacité des catalyseurs, provoquant le rejet de substances polluantes fortement concentrées.
在没有针对铅公共政策存在时,工业界不会自动去使用其他提高马力技术,即使废气中铅对人体伤害而言代价相当高,此外,含铅汽油对普遍使用车辆上装置处理废气催化设备发生极大阻碍作用,使地方性污染物比使用无铅汽油高。
Les solutions technologiques que l'on peut envisager pour atténuer les incidences que les émissions susmentionnées ont sur l'environnement consisteraient à : a) améliorer la performance des moteurs à combustion interne et l'efficacité des dispositifs limitant les émissions des véhicules automobiles au moyen de l'utilisation de carburants moins polluants, à savoir l'essence sans plomb et sans souffre; b) employer des additifs dans les carburants afin de réduire la pollution; et c) recourir aux pots catalytiques pour réduire les divers polluants gazeux présents dans les gaz d'échappement.
为处理对环境影响所能考虑技术备选方案包括:(a)通过使用较干净燃料(即无铅和无硫汽油)加强内燃机性能和对车辆排放控制;(b)减少污染所使用燃料添加剂;和(c)能减少尾管排放各种气体污染物催化转化器。
Dans la plupart des pays industrialisés, on a sensiblement réduit les niveaux de pollution atmosphérique en milieu urbain, où des stratégies axées sur la technologie ont été essentiellement utilisées pour lutter contre la dégradation de l'environnement : limitation des émissions de cheminée et, en particulier, dans le secteur des transports, des émissions émanant des véhicules automobiles grâce à l'utilisation, entre autres, d'essence sans plomb et sans souffre, d'additifs dans les carburants et de convertisseurs catalytiques pour réduire les émissions de gaz d'échappement.
大多数工业化国在减少城市空气污染方面取得了明显进步,它们主要采取以技术为主战略来处理对环境造成影响:对烟囱排放实行管制,尤其在运输部门使用无铅和无硫汽油以及燃料添加剂和催化转换器来减少排气管所排放污染气体,从而管制汽车排放物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。