Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间据很少。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,可供分析的时间据很少。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
缔约方应证明时间是一致的。
Cependant, pour de nombreux pays, il n'a pas été possible d'obtenir des séries chronologiques.
然而,许多国家的时间还无法得到。
La continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同质时间的连续性似乎会在许多方面受到损害。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多的时间均以CD-ROM和通过因特网以电子形式提供。
Sur la base des données obtenues à la suite des questionnaires, il n'est pas possible d'établir un calendrier.
通过调查问卷获得的据不能提供时间据。
Les participants ont noté que de bonnes données chronologiques de référence mettant en évidence les changements étaient nécessaires.
与会者确定需要显示变化情况的良好的基准时间据。
De tels efforts de coopération pourraient faciliter l'établissement de séries chronologiques et permettre d'optimiser les résultats des croisières de recherche.
这种合作有利于维护时间站点并优化考察航行取得的成果。
Elles devraient, lorsque de telles techniques sont utilisées, étayer celles-ci et démontrer dans le RNI que la série chronologique est cohérente.
在使用这类办法的情况下,附件一缔约方应加以记录并在国家报告中证明时间是一致的。
Les nouveaux calculs devraient avoir pour effet d'améliorer l'exactitude et l'exhaustivité de l'inventaire et de garantir la cohérence de la série chronologique.
重新计算应改的准确性和完整性并确保时间的一致性。
Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans.
这两个不稳定性指——农业生产及和货物和服务出口——使用了20年有时间据。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继续并一步扩大 Umkehr 站点,以保持高层平流层中的这一时间。
Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.
当一个国家没有提供完整的时间据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。
Elle contenait des séries chronologiques sur les échanges bilatéraux entre pays en développement, au niveau des positions à six chiffres du Système harmonisé.
它收录了按HS-6位编码的分类产品行统计的双边贸易流动量方面的时间资料。
Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.
核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间遥测的基础上行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。
Les opérations de suivi ultérieures produiront des données chronologiques et susciteront une capacité correspondante de suivi et d'analyse des tendances d'une année sur l'autre.
其后的汇报将产生时间据,并相应地产生监测和分析年度趋势的能力。
Des données chronologiques sur 20 ans ont été utilisées pour l'exercice de simulation appliqué aux indicateurs d'instabilité - production agricole et exportation de biens et services.
不稳定性指(农业生产及货物和服务的出口)的模拟测试使用了20年的时间据。
Cette méthode prend en compte les données chronologiques du NDVI sur vingt et un ans, converties ensuite en termes de PPN et d'utilisation efficiente de l'eau de pluie.
这一方法采集了21年的NDVI时间据,然后将其转为NPP和RUE。
Il a parfois été possible de combler l'absence de données grâce à l'utilisation de séries chronologiques et à des estimations faites à partir d'évaluations limitées.
由此产生的据差距,有时通过以有限的评估研究为基础的时间模式和估计加以弥补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。