Et toutes sortes de vieux alimentation électrique et la récupération.
并有各类旧电机供应和回收。
Et toutes sortes de vieux alimentation électrique et la récupération.
并有各类旧电机供应和回收。
Notre société a de nombreuses années d'expérience dans le recyclage de vieux électronique.
本公司有多年旧电子回收经验。
Non, j’ai une vielle valise bleue.
我有一个旧的蓝色手提箱。
De la sorte, la Commission comprendrait en permanence des membres anciens et d'autres plus récemment élus.
这会确保任何时候都有新、旧成员一起工作。
La liste des cas particuliers approuvés comprenait des articles qui n'étaient pas neufs et pour lesquels un groupe générique était défini dans le Manuel.
经核准的“特殊项目”清单中列有旧,《特遣队所手册》为此专门确定了一个通用分类。
Plusieurs intervenants ont indiqué que l'augmentation des importations de véhicules usagés dotés de systèmes de climatisation et de matériels de réfrigération domestiques usagés entravaient le respect des obligations.
几个发言者举例说,不断增加进口有空调的旧车辆以及家用冷设是妨碍履约的。
Il ya des vieux journaux, tube en papier, la forme d'une série de vieux papier, ainsi que les palettes en bois vieux, grands et petits, sont destinés à accueillir l'appel, s'il vous plaît contacter!
有旧报纸,纸管,各种形状旧纸筒,也有旧木托盘,大小都有,欢迎有意者请来电联系!
Environ 9 000 fonctionnaires ont été licenciés, ostensiblement pour des raisons budgétaires, mais ce sont surtout des femmes et des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les anciens régimes qui ont été touchées.
以预算为由裁撤约9 000名公务人员,其中许多是妇女和涉嫌与旧政权有关系的人。
Il sera peut-être nécessaire d'apporter des modifications importantes aux anciens cadres juridiques afin qu'il soit possible d'appliquer de nombreuses dispositions communes aux instruments régionaux et internationaux relatifs à la drogue, à la criminalité et au terrorisme.
有可能需要对旧的法律框架作出重大更改,以实施区域和国际有关毒品、犯罪和恐怖主义的各项文书的许多共同规定。
À l'heure actuelle, nous sommes saisis d'un certain nombre de propositions : les propositions de l'Union européenne, toutes les propositions des États-Unis; l'ancienne proposition du Mouvement des pays non alignés portant sur les questions de l'année dernière et sa nouvelle proposition.
现在,我们已有若干建议,包括欧洲联盟和美国的建议——既有新建议,也有旧建议——以及不结盟运动关于去年问题的一项旧建议和它的一项替代建议。
En fait, un autre pays moteur du projet de résolution a très clairement déclaré que le Conseil de sécurité était revenu à l'ancien style de présentation de rapport, en n'énonçant que des faits, ce qui, en fin de compte, n'a plus aucun sens sans contenu analytique.
事实,该决议草案的另一个推动者非常清楚地指出,安全理事会的报告再一次恢复仅有事实的旧风格,这些事实没有任何分析性内容,最终毫无意义。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。