Les attentes sont grandes. Nous espérons que les résultats seront à la hauteur.
我望很高,我希望结足这些望。
Les attentes sont grandes. Nous espérons que les résultats seront à la hauteur.
我望很高,我希望结足这些望。
Ce sont nos espoirs, et nous devons tout faire pour les concrétiser.
这些都是我望,我应该尽最大努力,实现这些望。
Qu'attend-on de chaque partenaire, et quel avantage chaque partenaire compte retirer du partenariat?
对每个伙伴有何种望,每个伙伴对伙伴关系又有何种望?
Les États-Unis pensent participer à la cérémonie d'indépendance du Timor oriental.
美国望参加东帝汶独立庆典。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我望下个月谈判成功结束。
Nous espérons que ces engagements seront pleinement respectés.
我望这些承诺得到兑现。
Cet optimisme général découle de toute une série de facteurs.
这些广泛望基于一些因素。
Elles ont des attentes et des aspirations considérables.
望和愿望非常高。
Nous devons être à la hauteur des attentes de nos peuples.
我必须实现我人民望。
Nous attendons avec impatience son imminente admission à l'Organisation des Nations Unies.
我望不久加入联合国。
C'est là quelque chose que nous devrions tous rechercher.
这是我都望看到情况。
Nous attendons avec intérêt les recommandations du Secrétaire général.
我望审议秘书长建议。
Mon devoir était de répondre à vos attentes.
我有责任响应大家望。
La population de la région des Grands Lacs veut pouvoir vivre dans la paix.
大湖区人民望和平地生活。
Ils nous ont fait part de certaines attentes.
他向我提出了一些望。
Sinon, des espoirs excessifs conduiront à de réelles déceptions.
否则,望过高反导致严重失望。
Nous devons leur faire comprendre clairement ce que l'on attend d'elles.
我必须表明对望。
Nous attendons avec intérêt l'examen qu'en fera cet organe.
我望本机构对此加以审议。
Elle attend de tous les États qu'ils fassent de même.
欧盟望所有国家都这样做。
La communauté internationale n'en attend pas moins d'eux.
国际社会对此有充分望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。