Le jour indiqué comme point de départ du délai n'est pas compris dans le délai.
开始之日不包括在该内。
Le jour indiqué comme point de départ du délai n'est pas compris dans le délai.
开始之日不包括在该内。
Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.
有的合同有固定,有的合同没有固定。
En pratique, on constate que la durée du service de remplacement est très variable.
替代役方面的做法表明,长短不,相差很大。
Il pourrait le proroger à nouveau à la fin de l'actuel mandat.
在本任务结束时,安理会可能再次延长其任务。
Parmi les dossiers examinés, 12 contrats prévoyaient une durée supérieure au maximum autorisé.
在所查的卷宗中,有12份合同的超了最长。
Lorsque l'arrêt s'applique pendant une durée spécifiée, la loi peut prévoir sa prorogation.
当中止在规定内适用时,法律可以列入关于延长中止的条文。
Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.
(4) 对无担保的债权人的中止,适用为清算程序。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
严密看守的随时可变。
La durée du contrat n'était pas précisée.
坦克合同的未予说明。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的引起了种对峙。
La tendance se poursuit, mais elle est plus soutenue durant la période du présent mandat.
这直在持续,但在本任务间要比上个任务间更为明显。
Le délai de préavis est de deux mois (trois mois si l'employeur licencie pour restructuration).
通知为两个月,如果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知为三个月。
Ce dernier a alors prorogé le délai de sept jours.
总理随后将延长了七天。
Aucune de ces échéances n'a été respectée.
上述这些最后均已去。
Son contenu et ses échéances sont inapplicables.
它的内容和无法执行。
Enfin, on demandait dans le questionnaire quel délai serait approprié.
最后的问题是适当问题。
Fixant le délai de livraison d'une arme après la vente.
规定武器销售后交货的。
Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.
因此,不应人为设定最后。
Le mandat de la FINUL a été régulièrement renouvelé.
联黎部队的任务被定延长。
Toutes les dates limites ont simplement été oubliées.
每个最后都完全被置之不理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。