Ensuite, l'équipe a inspecté tous les hangars et installations de la base.
视察队随后视察了基地的库和设施。
Ensuite, l'équipe a inspecté tous les hangars et installations de la base.
视察队随后视察了基地的库和设施。
Le groupe a ensuite inspecté l'abri des avions Al-Massira.
小组随后视察了Al-Massira飞库棚。
Il est basé à l'aéroport international de Khartoum, dans le hangar de l'Escadre.
该飞的基地在喀土穆国际场的警察航空队库。
Darkwood avait sorti la deuxième carcasse hors du hangar pour des travaux supplémentaires.
达尔伍德公司已把第二架直升的身移库外进一步整修。
Au camp Khor, du côté koweïtien de la frontière, le toit du hangar BANAIR et un camion de la MONUIK ont été endommagés.
在边界科威特一侧的霍尔营,孟加拉国直升小队库房顶和一辆伊科观察团卡车被损坏。
Les deux simulateurs Mi-8T ont alors été transportés dans le hangar de Darkwood avec les pièces détachées pour Mi-8T, dont huit pales d'hélicoptères.
两只米-8T型直升模拟仓连同包括8只直升旋桨在内的米-8T型直升零部件达尔伍德公司的库。
Deux hélicoptères Mi-8T liés à la Côte d'Ivoire sont actuellement en cours de remontage dans le hangar de la Darkwood à l'aéroport de Lomé.
有两架米-8T型直升前在多哥洛美场达尔伍德公司的库大修,它们与科特迪瓦有关。
L'un d'eux (d'un montant de 32,3 millions de dollars) concernait la conception et la construction d'un hangar pour l'entretien des aéronefs, capable de résister à des conditions cycloniques.
一个项3 230万美元,涉及设计并建造一个飞维修库,可承受超级台风袭击。
Les dépenses supplémentaires s'expliquent donc principalement par l'achat, non prévu au budget, de bâtiments en dur ou d'unités préfabriquées et de 12 hangars de type B pour l'aménagement d'aérodromes.
因此,增加所需经费的主要原因是要采购未编入预算的硬墙建筑物/预制构件和场工程12个B型库。
Au cours de cette dernière inspection, le personnel de l'ONUCI avait fait l'objet de menaces dès son arrivée dans le hangar no 4, qui abrite l'hélicoptère Mi-24, et s'était retiré immédiatement.
在后一次视察期间,联科行动人员在抵达存放米格-24直升的第四号库时受威胁,视察遂告中止。
Il n'a pas trouvé de preuve indiquant la présence de techniciens non ivoiriens capables de remettre en état les aéronefs militaires garés dans les hangars de la base aérienne d'Abidjan.
专家组没有发现有任何证据显示当地驻有能够修复停靠在阿比让空军基地库内的军用飞的外国技术人员。
Selon le colonel Adou, toutes les munitions stockées dans le même hangar que le Mi-24 ne représenteraient aucun danger, car elles auraient été désamorcées et leurs éléments de mise à feu stockés séparément.
Adou上校称,Mi-24停放的库里存放的所有弹药已经摘除了引信,引信分开存放,所以没有任何危险。
Deux techniciens du Mi-24 s'étaient entretenus avec plusieurs membres de l'équipe de l'avion Antonov-12 devant un bureau dans le même hangar qui, de l'avis du Groupe, était occupé par les deux groupes de techniciens.
米格-24飞的两名技术人员在该库一间办公室外同安-12型飞组人员沟通;专家组认为,该办公室是两组技术员共用的。
Il avait pu pénétrer dans la principale zone de stockage du hangar, mais la FACI lui avait refusé l'accès à tous les entrepôts et bureaux adjacents qui avaient été fermés à clef avant son arrivée.
1日的视察使得联科行动得以进入该库的主要储藏区,可是,科特迪瓦空军不让进入该库所有相连的储藏室及办公室;在视察专家组抵达前,这些房间均已上锁。
En outre, le Groupe a noté que les commandos de la FACI dans le hangar avaient manifesté ouvertement leur hostilité au personnel de l'ONUCI, montrant par leur attitude qu'ils n'hésiteraient pas à recourir à la force physique.
此外,专家组指出,科特迪瓦空军在该库的突击队员依然对联科行动公开表示敌意,包括作出要殴打联科行动人员的姿势。
Le titulaire devra aussi assurer la coordination avec les autorités aéroportuaires du gouvernement du pays hôte, et surveiller l'état physique des aérodromes, des hélistations, des bâtiments désignés, des hangars et des autres biens liés aux opérations aériennes.
其职责还包括,与东道国场管理部门进行协调,监测场、直升停坪、专用楼房、库和与空中业务有关的其他资产的实际状况。
Le Ministère de la défense déclare que ses trois bases aériennes ont subi des dommages causés notamment par le bombardement des pistes et des abris d'avion souterrains, ainsi que par des actes de pillage et de vandalisme et le manque d'entretien.
国防部称,它的三个空军基地遭破坏,包括跑道和地下库被轰炸造成的破坏,以及抢劫、肆意毁损和失修引起的破坏。
Ces équipements sont pour l'instant démontés. De plus, des supports à panier à roquettes pouvant être adaptés à cet appareil sont disponibles dans le hangar où se trouve le Mi-24 (TU-VHO) et ont été observés lors de plusieurs inspections embargo menées à la base aérienne d'Abidjan.
而且,对阿比让空军基地进行的数次禁检查发现,Mi-24(TU-VHO)停放的库里有改装后可以装在这架直升上的火箭支架。
Par ailleurs, il est d'autant plus difficile de déterminer l'état de l'hélicoptère Mi-24 et l'usage auquel il est destiné que les FACI refusent d'accorder à l'ONUCI le libre accès à toutes les parties du hangar no 4 du Groupement aérien de transport et de liaison, qui abrite l'hélicoptère, les pièces de rechange et diverses munitions connexes.
科特迪瓦空军不愿让联科行动通行无阻地进入存放该直升、其备件及各种飞弹药的空军输和联络集团第四号库所有地方,这就使得米格-24直升的状况和预定用途也不明朗。
Des spécialistes affectés aux antennes administratives locales fourniraient un appui direct aux opérations aériennes; ils procéderaient à l'inspection technique des aéronefs déployés, exécuteraient les programmes d'assurance de la qualité, prendraient en charge la lutte contre l'incendie et les opérations de sauvetage, gèreraient les rampes d'accès aux terminaux aériens, aux pistes et aux hangars des Nations Unies et en contrôleraient l'accès, et fourniraient des services d'aéroport et de contrôle du trafic aérien.
部署外地行政办公室的人员为空中业务提供直接支助,包括对部署在外地的飞进行技术检查、执行航空质量保证方案、消防和救援、管理联合国航站的停坪和入口管制、跑道和库,包括场和空中交通管制事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。