Art vient de la vie, à créer un art vivant.
艺术来源于生活,生活创造了艺术。
Art vient de la vie, à créer un art vivant.
艺术来源于生活,生活创造了艺术。
Pratiquement toutes les eaux souterraines proviennent des précipitations.
几乎所有地下水均来源于降水。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助资金全部来源于雇主缴款。
Le plan doit être financé au moyen des contributions statutaires des États Membres.
总计划资金来源于会员国分摊会费。
Le budget de l'État contribue à son financement à hauteur de 10 %.
该组织10%经费来源于国家预算。
Elle est la conséquence d'un problème politique bien connu.
他们困境来源于众所周知政。
Le concept vient du mot latin qui signifie cité.
这一概念来源于含义城市拉丁词语。
Les lignes ornementales des dessins d'eaux ondulées sont prises de peintures chinoises bien connues du passé.
贝贝波形水纹来源于中国传统画像。
Une partie de la confusion découle de l'utilisation du mot "embryon".
部分混乱来源于“胚胎”这个词使用。
Son financement provient du budget ordinaire des Nations Unies.
委员会经费来源于联合国经常预算。
Chaque cours comprendra des éléments tirés de neuf modules de formation.
每门课程由来源于九个课程模块要件组成。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场设计灵感来源于当地猴面包树,位于四角四根巨大支柱支撑起了整个球场。
Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.
长老大会权力将来源于三个村庄集体权力。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重健康并发症也来源于女性生殖器切除。
Ces produits s'inspirent souvent de formes traditionnelles d'atténuation du risque.
这种产品灵感通常来源于传统减缓风险形式。
On estime que 30 % des débris marins proviennent de l'industrie de la pêche.
估计所有海洋废弃物中有30%来源于渔业。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地来源于不发达状况和长期专制。
La français procède du latin.
法语来源于拉丁语。
En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.
因此,公司投资资金主要来源于企业自有储蓄。
L'OIT compte principalement sur les contributions des États membres pour assurer son financement.
劳工组织经费主要来源于其成员国缴纳会费。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。