Art vient de la vie, à créer un art vivant.
艺术来源于生活,生活创造艺术。
Art vient de la vie, à créer un art vivant.
艺术来源于生活,生活创造艺术。
Pratiquement toutes les eaux souterraines proviennent des précipitations.
几乎所有地下水均来源于降水。
Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.
家庭补助的资金全部来源于雇主缴款。
Le plan doit être financé au moyen des contributions statutaires des États Membres.
总计划资金来源于会员国分摊会费。
Le budget de l'État contribue à son financement à hauteur de 10 %.
该组织10%的经费来源于国家预算。
Elle est la conséquence d'un problème politique bien connu.
他们的困境来源于众所周知的政治问题。
Le concept vient du mot latin qui signifie cité.
这一概念来源于含义城市的拉丁词语。
Les lignes ornementales des dessins d'eaux ondulées sont prises de peintures chinoises bien connues du passé.
贝贝头上的波形水纹来源于中国的传统画像。
Une partie de la confusion découle de l'utilisation du mot "embryon".
部分混乱来源于“胚胎”这个词的使用。
Son financement provient du budget ordinaire des Nations Unies.
委员会的经费来源于联合国的经常预算。
Chaque cours comprendra des éléments tirés de neuf modules de formation.
每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场的设计灵感来源于当地的猴面包树,位于四角的四根巨大支柱支整个球场。
Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.
长老大会的权力将来源于三个村庄的集体权力。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重的健康并发症也来源于女性生殖器切除。
Ces produits s'inspirent souvent de formes traditionnelles d'atténuation du risque.
这种产品的灵感通常来源于传统减缓风险的形式。
On estime que 30 % des débris marins proviennent de l'industrie de la pêche.
估计所有海洋废弃物中有30%来源于渔业。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不发达状况和长期的专制。
La français procède du latin.
法语来源于拉丁语。
En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.
因此,公司投资的资金主要来源于企业的自有储蓄。
L'OIT compte principalement sur les contributions des États membres pour assurer son financement.
劳工组织的经费主要来源于其成员国缴纳的会费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。