Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次访。
Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次访。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可必访。
Merci à toi pour ta visite, bonne année.
谢谢你访,新年快乐。
Elle fera bonne impression pour les visiteurs.
它会给访者留下好印象。业。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商访谈合作。
Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.
接待访是我职责之一,在我职责范围内。
Bienvenue à la visite, nous notre meilleur service et de l'attitude de votre coopération!
欢迎访,我们将以我们最好服务态度和您合作!
On ne reçoit pas aujourd'hui.
今天接待访。
Les consultations nationales concernant les visites de plusieurs rapporteurs spéciaux ont été intensifiées.
有关接受特别报告员访国内协商已加紧。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期访时,移民官员就在港口守候。
Il ne s'y est pas rendu comme un touriste ou un visiteur ordinaire.
他是作为访者或游客前往那里。
L'envoi d'invitations aux mécanismes thématiques constituait une forme de coopération.
向各专题机制发出访邀请只是一种合作形式。
Les détenus devraient être autorisés à communiquer librement et en toute confidentialité avec leurs visiteurs.
囚犯应有权与访者自由交流并且完全保密。
Le Service de documentation accueille chaque année plus de 1 500 visiteurs.
文件股每年为1 500多名访者提供服务。
Dans les centres communautaires, elles reçoivent les visiteurs venus assister à diverses manifestations.
她们在社区俱乐部招待在同活动期间访者。
Il ne peut en outre recevoir aucun visiteur à l'exception des membres de sa famille.
除了他家属以外,他也得接待任何访者。
Elle a adressé aux procédures spéciales des Nations Unies une invitation permanente sur son territoire.
法国向联合国特别程序发出了访本国长期邀请。
Treize centres ont fait état de moins de 100 visiteurs par mois.
十三个中心报告说,每月访者到100人。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家在以后某个时候访。
Il ne reçoit pas de visites et vit dans une grande promiscuité.
提交人说,他见到任何访者,也没有隐私权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。