Nous réaffirmons notre adhésion à la décision du Secrétariat de proroger le mandat de M. Eliasson.
我们重申,我们支持秘书处决定延长埃利亚松的任期。
Nous réaffirmons notre adhésion à la décision du Secrétariat de proroger le mandat de M. Eliasson.
我们重申,我们支持秘书处决定延长埃利亚松的任期。
Le développement du secteur privé est une composante essentielle de la réforme menée sur l'île.
发展私营门是阿森松改革进程的大组成分。
Plusieurs sociétés internationales sont autorisées à pêcher dans les eaux de Sainte-Hélène et d'Ascension.
些国际公司获颁发执照,准许其在圣赫勒拿阿森松之外的水域捕鱼,这些执照费最多时占当地全的20%。
La Chancellerie fédérale les détermine après avoir consulté la chancellerie d'Etat du canton des Grisons.
在征求了格里松州政府的意见之后,联邦政府做出了以上的决定。
Enfin, un facteur que M. Eliasson n'a pas mentionné est la question de l'impunité.
最后,埃利亚松并未提到的个因素是有罪不罚问题。
Nous nous réjouissons que le Secrétaire général ait décidé de proroger le mandat de l'Envoyé spécial Eliasson.
我们欢迎秘书长决定延长埃利亚松特使的任期。
Salim et Eliasson est qu'il sera basé à Khartoum et y sera tout le temps.
否则,这位协调人与萨利姆埃利亚松之间的唯区别只不过是他/她将直驻在喀士穆。
On dispose d'excellentes données tirées d'études sur le Pinus patula au Swaziland.
斯威士兰的展页松按15年左右轮植期密植;关于这树种的研究提供了极有价值的数据。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Eliasson de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢埃利亚松的通报。
Son arc s'est débandé .
他的弓弦松了。
Le Président (parle en espagnol) : Je remercie M. Eliasson pour ses observations importantes.
主席(以西班牙语发言):我感谢埃利亚松的重要发言。
La réaction initiale du Gouvernement soudanais à la mission de l'Envoyé spécial Eliasson a été positive.
苏丹政府对埃利亚松特使访问的初步反应是积极的。
Pour terminer, je conviens avec M. Eliasson qu'il faut un accord sur les six points qu'il a évoqués.
最后,我同意埃利亚松的意见,即有必要就他提出的六点达成共识。
M. Ripert (France) : Je voudrais à mon tour remercier M. Guéhenno et M. Eliasson pour leurs exposés.
里佩尔(法国)(以法语发言):我也愿感谢盖埃诺埃利亚松的通报。
C'est ainsi que, début juin, M. Pekka Haavisto (Finlande) a été nommé Conseiller principal de l'Envoyé spécial Eliasson.
作为加强支助小组工作的分,6月初,任命佩卡·哈维斯托(芬兰)为埃利亚松特使的高级顾问。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Eliasson des précisions qu'il a apportées.
主席(以英语发言):我感谢埃利亚松做出的澄清。
Je conviens pleinement avec l'Envoyé spécial Eliasson qu'il doit y avoir un prix à payer en cas de non-coopération.
我完全同意埃利亚松特使的说法,即必须为缺乏合作付出代价。
À cet égard, nous nous félicitons de la prorogation du mandat du médiateur, M. Jan Eliasson, par le Secrétaire général.
在这方面,我们欢迎秘书长延长调解人扬·埃利亚松的任期。
Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.
如排行榜前位(曼特侬夫人)样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松的蓬巴杜夫人同样没有贵族血统。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Eliasson pour son exposé.
主席(以英语发言):我感谢埃利亚松所做的情况通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。