Il est monté sur ses grands chevaux.
他信心满满,做事果断。
Il est monté sur ses grands chevaux.
他信心满满,做事果断。
Son tranchant contribue à son succès .
他的果断促成了他的成功。
La rhétorique ne peut se substituer à l'action décisive.
言论不能代替果断的。
Un dialogue international doit être engagé d'urgence.
当前亟需果断的国际介入。
Il nous faut maintenant agir d'une manière décisive.
我们现在就必须果断。
Seule une action politique déterminée est en mesure de le faire.
只有果断的政治能够回答。
Il a été traduit en actions déterminées et décisives.
这已变为坚决果断的。
Nous souhaitons qu'elle soit active et déterminée.
我们希望美国将十分积极果断。
Il est temps qu'ils prennent des mesures décisives pour mettre fin au conflit.
他们早就应该采取果断步骤制止冲突。
Il doit être contré d'urgence et de manière décisive par la communauté internationale.
国际社会亟需果断对付这样的政权。
Il faudra que la communauté internationale appuie solidement ces projets prioritaires.
国际社会必须果断支持这些复杂优先项目。
Le Conseil aurait pu agir avec détermination pour faire avancer le processus de paix.
安理会本可采取果断平进程。
Les troubles économiques actuels nécessitent également une action décisive.
当前的经济荡也要求采取果断。
C'est donc un défi que nous devons relever collectivement et résolument.
因此这是我们必须集体果断应对的挑战。
Notre document final constitue une base importante sur laquelle s'appuyer pour prendre des mesures décisives.
结果文件为果断提供了重要基础。
Il devra traiter ces situations de façon équitable mais décisive.
它将公平而果断地对付这种情况。
Nous répondrons à ces besoins de façon rapide et déterminée.
我们必须及时果断地满足这种需求。
Toute violation donne lieu à une action.
我们对违法为果断采取。
Cette mesure décisive a largement été soutenue par le public.
这一果断得到公众的广泛支持。
Les problèmes auxquels nous faisons face exigent que nous prenions des mesures décisives.
我们面临的问题要求我们采取果断措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。