L'ONU doit s'attaquer avec détermination aux causes profondes des conflits armés.
必须果断地处理武装冲突的根深蒂固的原因。
L'ONU doit s'attaquer avec détermination aux causes profondes des conflits armés.
必须果断地处理武装冲突的根深蒂固的原因。
La plupart se heurtent à des obstacles structurels au développement qui sont profondément ancrés.
其中大多数都面临制约发展的根深蒂固的结构性障碍。
L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.
正在发生的粮食危机是一些短暂的以及更多的根深蒂固的问题引起的。
Beaucoup de ces actions ont trait à la discrimination institutionnalisée en fonction du sexe.
很多案件涉及根深蒂固的性别歧视。
Les causes des conflits peuvent être soit profondément enracinées, soit beaucoup plus immédiates.
冲突的根源可能是直接或根深蒂固的。
L'intervention ne fait pas disparaître la haine et l'animosité profondément ancrées.
干预不能消除根深蒂固的仇恨和敌意。
Les problèmes du Kosovo en matière d'approvisionnement en énergie sont anciens et complexes.
科索沃的能源供应是一个根深蒂固的复杂问题。
Or, l'Espagne l'a montré, il est possible de surmonter des conflits aux racines très profondes.
西班牙已表明,根深蒂固的冲突也是能够解决的。
Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固的文化标准和重男轻女价值观本身对妇女不利。
La terminologie n'est pas sans importance, car le langage est révélateur des attitudes profondément enracinées.
名词非无关重要,因为语言往往暴露根深蒂固的态度。
Chez toutes les parties, la méfiance mutuelle et un esprit d'affrontement sont encore profondément ancrés.
冲突各方在着根深蒂固的互不信任和对抗情绪。
C'est un problème aux racines profondes qui ne disparaîtra pas facilement.
恐怖主义是一个根深蒂固的问题,不会轻易消失。
Nous devons aussi changer certaines de nos habitudes de dépenses qui sont profondément ancrées.
我们也有义务影响改变我们根深蒂固的消费习惯。
Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.
根深蒂固的信仰和价值观念可能会受到怀疑。
Les croyances sociales et culturelles sont profondément ancrées dans les deux sexes.
在男女两方面,社会和文化信仰都是根深蒂固的。
Dans certains pays, l'impunité est profondément ancrée dans la culture politique.
在一些家,有罪不罚继续是一种根深蒂固的政治空气。
Ces meurtres ne s'appuient pas sur des croyances religieuses mais sur des traditions culturelles ancestrales.
这些凶杀非基于宗教信仰,而是有着根深蒂固的文化原因。
La difficulté est de surmonter un phénomène historique éminemment complexe.
挑战是要解决这个高度复杂的、在历史上根深蒂固的现象。
Toutefois, compte tenu du mode de socialisation profondément enraciné des femmes, leur accès est restreint.
而,由于根深蒂固的性别社会化模式,此种机会受到限制。
Philosophiquement et spirituellement, les Fidjiens sont profondément convaincus qu'ils doivent prendre soin de la terre.
从哲学和灵性而言,在管理土地方面有着一种根深蒂固的信念。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。