C'est ainsi que les utilisateurs qui prélèvent en aval de l'eau purifiée par une forêt située en amont paient les forestiers de manière à assurer la pérennité du service rendu.
如,上游森林净化了的水的下游用户向森林的管理者作出支付,确保其今后持提供这一服务。
C'est ainsi que les utilisateurs qui prélèvent en aval de l'eau purifiée par une forêt située en amont paient les forestiers de manière à assurer la pérennité du service rendu.
如,上游森林净化了的水的下游用户向森林的管理者作出支付,确保其今后持提供这一服务。
Ainsi, par exemple, les usagers en aval d'eau nettoyée par une forêt en amont peuvent rémunérer les personnes qui assurent la gestion de la forêt afin de garantir le maintien de ce service à l'avenir.
譬如,下游用户使用上游森林清洁的水,他们可以向森林管理者付费,以确保这种服务可以持到未来。
Les participants ont également estimé que l'échange de connaissances et le transfert de technologie étaient des processus participatifs nécessitant au moins un flux bidirectionnel d'information entre les parties prenantes et les gestionnaires des espaces forestiers.
会议还认为,有效的知识交流与技术转让是一个参与的进程,需要利益有关者同森林管理者之间进行双向资料流动。
La formulation des politiques doit intégrer l'expérience des usagers et responsables locaux des forêts, traditionnels et non traditionnels, et les politiques forestières doivent être mieux comprises, acceptées et mises en oeuvre efficacement au niveau local.
制订政策时必须结合当地森林用户和管理者的,包括传统和非传统,地方一级则必须更好地理解、接受和有效地执行森林政策。
En Équateur, grâce aux connaissances traditionnelles dans le domaine des forêts qu'avaient des communautés autochtones et locales sur l'effet bénéfique pour certaines cultures de la brume localisée captée par des forêts alentour, les administrateurs de ressources forestières ont pu mieux cerner l'importance du captage de la brume pour l'approvisionnement en eau et les aires d'alimentation.
在厄瓜多尔,由于土著和地方社区具有传统森林知识,了解到一些作物因附近森林积聚雾气而受益,森林资源管理者因而能够更好了解集水区雾气积聚对供水的重要。
声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。