Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就是几分钟时的母亲和她的四个女孩。
Voici la mère et ses quatre petites filles quelques minutes avant.
这就是几分钟时的母亲和她的四个女孩。
Ce projet vise à recueillir des données ante mortem et de les conserver en vue de futures enquêtes.
项目意在收集失踪人员数据,以备将来调查使用。
Des informations détaillées sur les personnes disparues avaient été collectées, y compris des données portant sur la période précédant leur décès.
还收集了失踪者的详细资料,包括资料。
Une éraflure superficielle dans la région du menton pourrait résulter d'un instrument tranchant juste avant le décès ou durant la phase d'agonie.
下颚部的轻微损伤是早先的利器擦伤,或只是的剧痛所致。
Trois jours avant sa mort par balle, John Lennon se plaignait de ses détracteurs, expliquant qu'ils ne s'intéressaient qu'aux « héros morts ».
通过子弹3,翰乐农抱怨诽谤者,时解释他们不感兴《的英雄》。
Nous avons eu une expérience bouleversante, ayant assisté aux souffrances endurées par la fillette de 4 ans moins de deux heures avant sa mort.
我们亲眼目睹四岁女童二小时痛苦哀号的惨状。
Parmi les « 100 vins qu’il faut goûter avant de mourir », sélectionnés par le magazine britannique spécialiste du vin Decanter, trois des dix premiers provenaient du Domaine de la Romanée Conti.
英国葡萄酒杂志Decanter甄选的“必须品尝的100种酒”里,10瓶酒中就有3瓶来自Romanée-Conti(罗曼尼•康帝)酒庄。
La terre ne peut être léguée en héritage mais l'épouse d'un homme décédé sans testament peut en obtenir l'usufruit; à la mort de celle-ci la terre reviendra à la famille du défunt.
不能对土地设立遗嘱,但是若其丈夫未留下遗嘱,该妇女可以获得丈夫土地的终身财产权益;该妇女后,土地权转交回其丈夫的家庭。
Il ne précise pas non plus si les blessures mortelles par balle ont été infligées avant ou après le décès de la victime, ou auraient pu l'être, bien que la question soit posée dans le formulaire utilisé pour le rapport.
报告也没有指出致命的枪弹所致的创伤在何处、或可能在何处、枪弹造成的创伤是在受害者还是后所致,尽管表格中有专门的栏目要求指出这些情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。