1.Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴。
2.Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的分别为15、14和15。
3.Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴亡和近年来呈现出降的趋势。
4.Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因长时间痛苦分娩,通常的结果。
5.Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况,产出的婴为,或在出生后一星期内亡。
6.On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了和婴亡的数字。
7.Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴或出生6天后亡,产假为30天。
8.L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期亡的发展以稳定的和稍微降低的产期和新生亡为特征。
9.Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低和婴亡,并为童提供健康发展的机会。
10.La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期亡降的原因新生亡和降。
11.L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和。
12.Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活-的新标准。
13.Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的最高(9.5);土耳其人的最低(7.5)。
14.Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,已很少在使用,而采用了婴和5岁以童亡作为衡量标准。
15.10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,已很少在使用,而采用了婴和5岁以童亡作为衡量标准。
16.Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生亡和的报告系统不健全。
17.Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(亡)索赔。
18.Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和很高,在所有族裔社群中,孕产妇亡最高。
19.À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低童亡和的一系列措施,目前童健康和童亡指数有所改善。
20.En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.