En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.
农村不论男女,都是农村电气化方案的受益者。
En zone rurale, les hommes et les femmes bénéficient également de ce programme d'électrification.
农村不论男女,都是农村电气化方案的受益者。
On peut également produire de l'hydrogène par gazéification du charbon ou de la biomasse.
氢还通过煤的气化或由生物物质产生。
L'amélioration de l'infrastructure rurale (routes, électrification des zones rurales, etc.) est également essentielle.
其他农村基础结构(道路、农村电气化等等)的改进也是必要的。
Les projets d'électrification solaire photovoltaïque des zones rurales hors réseau ont constitué une partie non négligeable du portefeuille des changements climatiques.
使农村电气化的不并网太阳能光伏发电得到了全球环境基金气候变化业务组合的有力支持。
Cette réussite a été rendue possible grâce à un partenariat fructueux instauré avec l'agence pour le développement de l'électrification rurale du pays.
鉴于与该国农村电气化发展署(ADER)积极的伙伴关系,电气化的实现不无能。
Un accord préliminaire a été élaboré sur la phase préparatoire d'un projet de centrale photovoltaïque pour l'électrification des zones rurales en Gambie.
已就着眼于冈比亚农村地区电气化的光生伏打装配工厂项目的预备阶段达成初步协议。
D'ailleurs, parmi ceux étant raccordés à l'électricité, seuls les ménages aux revenus les plus élevés (soit seulement 14 %) n'utilisent principalement que l'électricité.
实,获得电力的农户中,只有高收入的农户主要用电,而这类只占电气化住户的14%。
Mais, en même temps, il importe d'améliorer également l'électrification des zones rurales, afin de veiller au caractère équitable et mesuré de l'ensemble du processus.
与此同时,就平等和稳定而言,农村电气化的改进依然非常重要。
Si ce prix est prohibitif dans les régions électrifiées, il est acceptable pour les habitats isolés et les centrales situées dans des régions éloignées.
已实现电气化的地区这一价格也许让人难接受,但对零散住户和边远地区能还算经济。
Prenant note des réalisations du Botswana, un représentant a décrit les efforts accomplis par son pays pour mener à bien l'électrification de l'ensemble du territoire.
一名代表对博茨瓦纳政府所取得的成就表示赞赏,随后介绍了其国家为实现普及电气化所作的努力。
L'ONUDI a soumis aux Gouvernements chinois et indien un programme-cadre sur les sources d'énergie renouvelables en vue de l'électrification rurale et à des fins productives.
工发组织已经向中国和印度政府提交了关于用于农村电气化和生产用途的再生能源的总括方案。
L'électrification est une activité à forte intensité de capital, qui reste problématique pour les pays en développement et bénéficierait de la libéralisation des marchés de l'énergie électrique.
电气化是资本密集的,对发展中国家仍是一个重大挑战;它们从电力市场自由化中受益。
Il faudrait promouvoir la transformation décentralisée des marchés énergétiques pour mettre en place des systèmes énergétiques viables, l'accent étant mis sur les zones rurales et l'électrification de ces zones.
促进分散能源市场转化,利于发展着重农村和农村电气化的持续能源体系。
Mme dos Santos Matabele (Mozambique) dit que l'enseignement à distance est introduit progressivement dans le pays et sera élargi à mesure que l'électrification atteindra certaines des zones les plus isolées.
dos Santos Matabele女士(莫桑比克)说,莫桑比克正全国范围内逐步推广远程教育,并将把远程教育扩展到已实现电气化的一最偏远的地区。
L'objectif du programme d'électrification rurale était d'installer l'électricité dans 15 collectivités rurales par an, soit au total dans 300 collectivités d'ici à la fin de la période couverte par le Plan national de développement.
农村电气化方案的目标是每年15个农村社区实行电气化,到当前全国发展规划期末总计300个农村社区实行电气化。
Le problème est particulièrement mis en lumière si l'on compare les villages électrifiés à ceux qui ne le sont pas et dont les habitants sont invités à couvrir les dépenses d'électrification, y compris l'achat du générateur.
将实现电气化和为实现电气化的村庄相比,述差别问题显得尤为尖锐,因为未实现电气化的村庄,居民要支付电气化的费用,包括发电装置的费用。
Un projet sur l'énergie propre destiné aux petits États insulaires en développement des Caraïbes a été mené à bien, et un grand programme de minicentrales hydroélectriques et de gazéification de la biomasse est en cours d'élaboration.
针对加勒比小岛屿发展中国家的一个清洁能源项目已经完成,一项关于小水电和生物质气化的重大项目正制定之中。
Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.
然而,有人指出,有证据显示由于天然气行业普遍存的长期合同及缺乏足够的再气化设施,该市场的流动性问题是一个重大挑战。
Des progrès ont été réalisés dans la commercialisation de centrales intégrées à cycle combiné de gazéification du charbon, dont les émissions atmosphériques sont presque aussi faibles que celles des systèmes à cycles combinés fonctionnant au gaz naturel.
将综合式煤的气化复式循环发电厂商业化方面已取得进展,这种发电厂的空气污染物排放量几乎象燃烧天然气的复式循环发电厂同样低。
Quant au cours de formation de Quito, organisé en coopération avec la Commission européenne et l'Institut catalan pour l'énergie, il faisait suite à un projet d'électrification solaire de trois écoles, réalisé par l'UNESCO dans les îles Galapagos (Équateur).
与欧洲联盟委员会和加泰罗尼亚能源研究所合作之下,开展了该研究所的活动,作为教科文组织厄瓜多尔加拉帕戈斯岛三所学校进行太阳能电气化的一项后续行动。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。