A quel service dois-je m'adresser pour une bronchite?
我要看气管炎,要到那个科?
A quel service dois-je m'adresser pour une bronchite?
我要看气管炎,要到那个科?
Il a une bronchite chronique.
他有慢性支气管炎。
Son rhume dégénère en bronchite.
她的感冒转为支气管炎。
Elle provoque d'autres maux comme l'asthme, la bronchite, la tuberculose, les cataractes, l'hypotrophie et les maladies cardiaques.
与室内空气污染相关的其他疾包括哮喘、气管炎、肺结核、白内障、出体重不足心脏。
Un enfant de 1 an a également attrapé une bronchite à cause des méthodes employées et de la durée de la perquisition.
由于这种搜索的方式长度,一个年仅一岁的幼儿也患上支气管炎。
Dans les régions où sont situées des usines chimiques et pétrochimiques, les troubles allergiques sont plus répandus (dermatites, bronchites asthmatiformes, asthme, etc.).
在化工厂石油化工厂附近地区,过敏性疾较为普遍(皮炎、哮喘性支气管炎、支气管哮喘其他疾)。
Les bronchites chroniques ont diminué chez les hommes alors qu'elles ont progressé chez les femmes en raison de changements dans les habitudes tabagiques.
由于吸烟习惯的改变,患有慢性支气管炎的男子人数已经下降,而妇女人有所增加。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要发原因是呼吸道感染、肠道寄虫疾、腹泻急性支气管炎。
Pour la famille "trésors" - disque lombaire cou, le bégaiement, la bronchite, les hémorroïdes, et plus l'intérêt de l'humanité, et donc sur la publication en ligne.
为了使家传“珍宝”——颈腰椎盘突出,口吃,支气管炎,痔疮,更多的造福于人类,故而网上发布。
Il a attrapé une bronchite et a eu pour la première fois de sa vie une crise d'asthme qui lui a valu ensuite 10 jours d'hospitalisation.
结果,他患了支气管炎,而且有第一次患上了哮喘,后他为此住了十天医院。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤中毒、呼吸道疾(包括哮喘、肺气肿支气管炎)感染性肠道疾被确定为5岁下儿童发的主要原因。
Dans le cas du deuxième détenu, un certificat médical indiquant qu'il souffrait de bronchite chronique et d'asthme, et vraisemblablement de tuberculose, ainsi que des instructions pour lui faire passer une radiographie et l'envoyer dans une unité médicale, figuraient dans son dossier.
至于第二位被拘留者,在他的个人档案中发现了一份慢性支气管炎哮喘及可能有肺结核的医证明,还有关于送他去拍爱克斯光片医疗单位的指示。
Les traitements les plus fréquents chez les enfants concernent le système nerveux et les organes sensoriels, surtout les troubles de la vision, viennent ensuite les maladies de l'appareil respiratoire (essentiellement l'asthme bronchique), et les maladies de la peau et du tissu sous-cutané (principalement l'eczéma).
儿童最经常治疗的疾是神经系统感官疾,主要是视力,随后是呼吸道疾(主要是支气管炎)皮肤皮下组织疾(主要是湿疹)。
Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.
动物疾包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆菌、结核、炭疽热其他疾,防治动物疾的关键是采取直接预防措施。
Les principales causes de morbidité pour les enfants de 5 à 9 ans étaient les infections respiratoires aigues, les parasites intestinaux, la bronchite aigue, les diarrhées, l'infection des voies urinaires, les dermatoses, etc. État de la santé mentale des personnes handicapées à la suite du conflit armé.
在五到九岁年龄组,主要发原因是急性呼吸道感染、肠道寄虫疾、急性支气管炎、腹泻、尿道感染、皮肤等。
De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.
许多动物疾,包括同样影响人类健康的昆虫传播疾,在缺乏直接预防措施的情况下有可能得到广泛传播,这些疾有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫、牛支原体乳腺炎及克里米亚出血热。
Pour les femmes et les enfants, beaucoup d'affections comme la tuberculose ou la bronchite chronique sont la conséquence d'un faible niveau de vie, caractérisé par des carences nutritionnelles, un approvisionnement en eau et des services d'assainissement insuffisants au sein des ménages, ainsi que par un accès limité aux services de santé - de la période prénatale jusqu'aux premières années de la première enfance.
对于妇女儿童说,很多疾(例如:肺结核慢性支气管炎)与活水平低下有关,其中包括营养不足、家中水供应不足卫条件差、从围产期到幼儿早期获取医疗服务的机会有限等。
On ne constate aucune régression des taux de maladies chez les enfants et les adolescents, et le nombre de ceux qui relèvent de traitements médicaux ne diminue pas (le nombre de troubles du développement à caractère congénital et de maladies allergiques, y compris l'asthme bronchique, va croissant, et les maladies du système nerveux, la débilité mentale et les troubles graves du comportement sont de plus en plus nombreux).
儿童少年的发率没有显著下降,受治疗人数没有下降(先天发育不良包括支气管炎在内的过敏症例正在上升,神经系统疾、智力迟钝严重的行为错乱的例继续增加)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。